Chào mừng bạn đến với Giesu.asia ! Ơn Chúa ở cùng bạn. Bạn hãy đăng ký làm THÀNH VIÊN và góp phần mình làm giàu đẹp, phong phú Giesu.asia mỗi ngày bạn nhé !

Đăng nhập để Post bài

Lưu ý khi Post bài :

01. Bạn hãy đăng ký Thành viên để Post bài thành công. Bài viết nên ghi rõ xuất xứ, nguồn, Tác giả, sưu tầm, ...

02. Tại trang chủ : hiện tại đã mở 4 mục để thành viên tự Post ! Sắp tới sẽ mở toàn bộ (sẽ có thông báo).

      Bài viết tại trang chủ sẽ được kiểm duyệt trong vòng 24h bởi Biên tập viên phụ trách từng chuyên mục !

03. Tại diễn đàn : Thành viên được phép Post tự do.

Giesu Asia

Liên hệ Giêsu Asia

Email:
Chủ đề:
Nội dung:
Con gà thường có mấy chân ?

Ai đang Trực tuyến

Đang có 726 khách và no member đang online

Google Search

    

Share

Na Lan cười nhạt: “Dù là thế thì tôi cũng không thể công khai danh phận.”

 

“Anh đến bằng gì?” Đó là câu đầu tiên Na Lan hỏi lúc gặp mặt, chặn đứng ánh mắt quan sát cô từ đầu đến chân của Tần Hoài. Cô tự trách mình đã không dặn kỹ anh ta.

 

“Đương nhiên là đi xe của tôi.” Đúng là khả năng xấu nhất đã xảy ra.

 

Na Lan bước ra cửa sổ nhìn xuống, hình như trong đám đông kia có thể nhận ra có người đang theo dõi. Cô ngán ngẩm nói: “Anh không đáng trách, tại tôi chưa nói với anh rằng nên đi tắc-xi đến. Tắc-xi trông na ná nhau khiến kẻ bám đuôi sẽ phải tốn sức.”

 

“Cô làm gián điệp chưa đạt trình độ chuyên nghiệp.” Hình như Tần Hoài không mấy khó chịu.

 

“Anh có biết tại sao tôi phải học nghiên cứu sinh không?”

 

Tần Hoài nói: “Cô quên rằng tôi là gã bợm già đời.”

 

Na Lan nhìn Tần Hoài cười rất tinh quái, cô biết mình đã mắc lỡm. “Tôi thất lễ quá! Thì ra anh đã nghĩ đến điều ấy. Anh có cảm giác có ai bám theo không?”

 

“Tôi thực sự không biết. Tôi đi tắc-xi từ bến tàu thủy đến khách sạn Hilton, ra cửa phụ đổi tắc-xi khác, chắc không có ai bám theo. Và dù có kẻ bám theo thì hắn cũng không thể nhanh chóng kiếm được thẻ VIP.” Tần Hoài nhìn quanh một lượt, đây là chỉ là một phòng nhỏ, dưới sàn có chiếc va-ly du lịch cỡ vừa phải.

 

“Chúng ta đi thôi.” Na Lan xách va-ly lên.

 

“Đi? Đi đâu?” Tần Hoài giả bộ kinh ngạc. “Tôi tưởng chúng ta sẽ…”

 

“Nói thẳng đi, anh tưởng chúng ta sẽ làm gì?” Na Lan lạnh lùng nhìn anh ta.

 

“Tôi chưa từng gặp ai ghê gớm như cô.”

 

“Thế mà dám tự xưng là bợm già? !”

 

Tần Hoài lại nhìn Na Lan đã hóa trang khác hẳn, nói: “Tôi hơi tiếc mớ tóc dài, sẽ khiến cô dịu dàng hơn. Nhưng đã cải trang mới toanh rồi, nếu cần, tôi có thể giới thiệu một nhà chuyên thiết kế hình ảnh…”

 

“Tôi cần sang đảo Hồ Tâm mà không ai biết. Anh có cách, thật không?”

 

“Chỉ có một loại phương tiện giao thông công cộng, là tàu thủy. Muốn không ai nhìn thấy, chỉ còn cách trùm khăn che mặt như phụ nữ Ả Rập. Nhưng tôi đoán ông chủ tàu chỉ thoáng nhìn dáng người cô, sẽ biết cô là ai.”

 

“Nếu không đi bằng nó thì sao?”

 

“Trên đảo Hồ Tâm có vài nhà giàu có ca-nô riêng, nhưng tôi không phải nhà giàu. Tuy nhiên, ở ven hồ có một nhà nổi bán hàng bách hóa, ta có thể thuê thuyền gỗ rồi chèo sang. Nhưng nếu có kẻ bám theo cô, thì con thuyền bơi chậm như rùa ấy sẽ dễ trở thành mục tiêu quan sát.”

 

“Thế thì hết cách để ‘tàng hình’ sang đảo thật à?”

 

Tần Hoài bỗng mở cửa bước ra đi thẳng, không thèm ngoái đầu nhìn lại. Na Lan ngẩn người vội chạy ra theo, tiện tay đóng cửa lại.

 

“Cô định điều tra bí mật của tôi, sao cô lại mong tôi sẽ giúp?” Anh ta hạ thấp giọng, bực bội ra mặt.

 

Na Lan im lặng, biết mình đã đánh giá thấp Tần Hoài.

 

“Cô đã bố trí nào là phòng VIP, nào là gã trực ban ở nhà ăn vòng tròn… Các chuyện đó không phải một sinh viên bình thường có thể làm được, người mà tôi biết, chỉ đếm trên đầu ngón tay.”

 

Na Lan nói: “Anh đã biết là ai. Và cũng biết người ấy bố trí phòng cho tôi, anh có tai mắt chứ gì?”

 

“Máy ghi âm, ca-mê-ra… là quá dễ đối với người ấy.”

 

“Ít ra chúng ta đã có sự nhất trí, đây không phải là thuê phòng ‘theo nghĩa truyền thống’.”

 

“Cô bằng lòng làm gián điệp cho người đó à?” Tần Hoài phẫn nộ, phản ứng này là có thể hiểu được.

 

“Không phải tôi muốn điều tra anh, khai thác chuyện riêng tư của anh. Tôi muốn lẩn tránh, tôi cần thoát khỏi sự giám sát, cần một chỗ ở. Tôi không thể tin anh chàng Đặng Tiêu mới quen có một ngày nhưng tôi ít ra cũng đã tương đối hiểu về anh.”

 

“Cô cho rằng mình đã hiểu tôi ư? !” Tần Hoài cười khẩy. “Cô muốn khai thác đời tư của tôi, sao tôi phải tiếp nhận cô nhỉ?”

 

“Vì tôi tin rằng anh vô tội.”

 

“Đúng là tin giật gân! Ngoài Phương Văn Đông ra, không có ai tin tôi vô tội.”

 

“Tôi muốn có đáp án, đáp án mà chính tôi cần. Dù Đặng Tiêu không tìm ra tôi thì đảo Hồ Tâm vẫn cứ là một mục tiêu. Đến giờ tôi vẫn chưa biết ai đã đột nhập ký túc xá của tôi, đánh thuốc mê con chuột Hamster; chưa biết ai đã sát hại Vũ Hân, ai không ngừng bám theo tôi, ai đã buộc tôi phải sống bí mật không dám gặp mọi người. Anh biết không, lần trước tôi bị truy sát, suýt nữa không còn cơ hội tiếp tục làm phiền anh.” Na Lan hạ thấp giọng, nhưng vẫn không thể nén nỗi phẫn uất.

 

“Không phải tôi!”

 

“Nhưng có liên quan đến anh. Tất cả bắt đầu từ khi tôi quen anh, đúng không?”

 

“Cái lôgic của cô hơi thô bạo!” Tần Hoài than thở. “Cứ như là tôi phải cắn rứt, hình như tôi có nghĩa vụ phải chấp nhận cô… Nhưng, cô cũng biết đấy, nếu cô sang ở thì tôi quá mong.”

 

Đã lộ nguyên hình. Na Lan nghĩ vậy.

 

“Nếu anh trong sáng đàng hoàng thì anh sẽ không sợ gì kẻ gián điệp rất ngiệp dư như tôi đây. Vậy thì, anh là gã đầy âm mưu đen tối.” Na Lan cười nhạt: “Còn tôi, hôm nay đã tự dẫn xác đến!”.

 

“Tại sao cô cho rằng tôi sẽ có cách để cô tàng hình mà sang đảo?” Rất ga lăng, Tần Hoài kéo va-ly hành lý giúp Na Lan.

 

“Anh rất coi trọng những bí mật đời tư của mình, lại là người tình của công chúng, chắc chắn có cả đám người muốn được anh yêu, và cả đám người muốn lấy mạng anh suốt mấy năm nay, nên tôi nghĩ ràng anh sẽ có phương án để tàng hình.” Cả hai đi thang máy. Đến chỗ cửa nhỏ dành cho VIP ở tầng hầm để xe, một chiếc tắc-xi chạy đến. Na Lan đã hẹn tài xế đến đây đón cô.

 

Anh tài xế hơi bỡ ngỡ vì lần đầu tiên đến tầng hầm để xe, nhưng khi nhìn thấy cô gái diêm dúa và chàng trai hào hoa, anh ta biết ngay là một cặp đôi vụng trộm vừa thuê phòng vui thú với nhau. Riêng anh chàng thì trông hơi quen, có lẽ là một người chưa mấy nổi tiếng. Nhưng thôi, tốt nhất là mình ngậm miệng, biết vậy, để dành làm vốn để giao lưu.

 

Nhưng kể cũng lạ, họ lên xe rồi cứ như hai người xa lạ, không âu yếm không vuốt ve, thậm chí không nói một câu, nhưng cũng không giống giận dỗi vì mới cãi nhau. Cả hai rất lịch sự, từng cử chỉ đều rất ăn ý. Cứ thế, họ im lặng suốt dọc đường. Chắc anh tài xế chẳng có cơ hội mà buôn chuyện.

 

Chàng trai chỉ dẫn anh tài xế lái đến khu bệt thự cao cấp Lục Ô Thế Gia bên bờ hồ Chiêu Dương. Không có gì là lạ, vì chàng trai có vẻ khá giả. Kỳ lạ ở chỗ cả hai xuống xe ở ngay cổng sắt của khu vực, không bảo anh lái xe vào trong kia, chắc họ sợ anh tài xế nhận biết nhà họ. Lúc này đã hơn 10 giờ đêm, lối đi hơi âm u, lẽ nào họ cứ thế kéo hành lý mà vào hay sao?

 

Xe tắc-xi đã lái đi, Na Lan hỏi: “Thì ra anh còn có nhà ở khu này!”.

 

Tần Hoài nói: “Tôi sống một mình, đâu cần lắm nhà làm gì? Đây chỉ là trạm trung chuyển trước khi chúng ta sang đảo.”

 

“Tôi vẫn chưa hiểu… ở đây gần bờ hồ thật, nhưng sẽ sang đảo bằng cách nào?”

 

Tần Hoài dẫn Na Lan đi sâu mãi vào bên trong, chỉ vào bãi đỗ xe phía trước, nói: “Ở đây tôi không có nhà, nhưng có xe.”

 

Anh ta giải thích rằng, vì khéo quan hệ nên thuê được chỗ để xe, như thế rất tiện, sau khi đi tàu thủy lên bờ, khỏi phải cuốc bộ quá xa để lấy được xe để đi. Đó là chiếc xe bán tải Honda Odysseia Quảng Châu, Tần Hoài bấm điều khiển từ xa mở cửa hậu của xe. Na Lan lắc đầu nói: “Mình anh, cần chiếc xe to thế này làm gì?”.

 

Tần Hoài không đáp, nâng cửa hậu sau lên. Na Lan “À…” một tiếng. Cô đã hiểu ra.

 

Trên trần ở hàng ghế sau đang treo một bộ áo lặn.

 

“Chúng ta sẽ bơi sang à?”

 

“Trừ phi cô không biết bơi.”

 

Na Lan rất bực vì Tần Hoài giả bộ ngô nghê, nhưng thôi, cho qua. Cô nhìn bộ áo lặn dành cho nam giới, cỡ rộng, chắc là vừa người anh ta. Cô nói: “Tiếc rằng tôi không nghe lời anh dặn hôm đó, tôi không mang quần áo bơi. Ít hôm nay trời nóng, mặc đồ bơi để bơi thì vừa khéo, sao lại mặc đồ lặn để bơi? Sẽ rất lúng túng.”

 

Tần Hoài nói: “Cô không hiểu hồ Chiêu Dương rồi. Nểu thỉnh thoảng ra khu bơi lội ở bên hồ đẻ nghịch nước, thì đúng là không cần bộ đồ lặn, nhưng nếu thường xuyên bơi sang đảo Hồ Tâm, khứ hồi ít ra là năm cây số thì sẽ rất hại da, mấy năm nay nước hồ biến chất rất tệ. Vả lại đây chỉ là bộ đồ lặn bóng, chỉ dày hai milimet, sẽ không quá tốn sức.” Anh ta mở một túi giấy to, lấy ra một bộ đồ lặn khác, nói: “Của cô đây.” Và thuận tay gỡ nhãn mác ra.

 

Chắc chắn là vừa mua hôm nay. Tần Hoài đã lường trước rằng Na Lan sẽ theo anh ta ‘tàng hình’ để sang đảo.

 

“Anh biết số đo của tôi chắc?”

 

“Đồ lặn chỉ có vài cỡ, huống chi… tôi là Trần Quán Hy trên văn đàn, kỹ năng cơ bản để phán đoán số đo quần áo của các cô gái, tôi có!”

 

Na Lan nhìn chiếc va-ly đang cầm. Tần Hoài nói: “Đừng lo. Mai tôi sẽ đi tàu thủy sang đây cầm về cho cô. Các đồ dùng mà cô cần, ở siêu thị mi-ni đều có cả. Quần áo tối nay, Quân Quân sẽ chuẩn bị cho cô.”

 

“Quân Quân?”

 

“À, tôi quên chưa cho cô biết, Quân Quân là vợ Phương Văn Đông. Anh ấy tử tế, đúng không? Quân Quân còn tử tế hơn anh ấy!”

 

“Xem ra, anh đã chuẩn bị rất chu đáo.”

 

“Tôi luôn sẵn sàng chờ đợi cô chiếu cố.” Tần Hoài lấy bộ đồ lặn đang treo xuống, nói: “Cô vào xe mà thay đồ lặn, tôi ở ngoài thay… đừng lo tôi ‘bị lộ’ vì ở đây rất vắng vẻ, đêm tối lại càng không có ai đi lại.”

 

Na Lan hơi do dự, rồi cũng vào xe, đóng cửa lại. Lúc bắt đầu cởi áo, cô bất giác nhìn ra bên ngoài tối đen. Coi thể coi Tần Hoài là từ phân nghĩa của Liễu Hạ Huệ[1], liệu cô có yên tâm được không?

 

[1] Người thời Xuân Thu, đức cao vọng trọng.

 

May sao Tần Hoài không hề lộ mặt ra.

 
 
 

Chương 18: Hôm nay sao giống những ngày đã qua

 

Na Lan mở cửa xe bước xuống, Tần Hoài cũng đã thay đồ lặn, tay cầm quần áo cũ, từ trong bụi cây gần đó bước ra. Nhìn thấy Na Lan trong bộ đồ lặn nilon, anh ta bỗng dừng bước, người hơi rung rung, hình như cô đã vạch một phòng tuyến ma thuật khiến anh ta không thể bước thêm.

 

Tiếp theo anh ta sẽ làm gì? Lấy lòng hay trêu trọc… “em như đóa hoa phù dung mới nở, em như nàng tiên cá…” hay là gì gì nữa? Mình đã chuẩn bị đầy đủ cả rồi.

 

Nhưng anh ta chỉ im lặng, hình như muốn tập trung lòng can đảm, lặng lẽ bước đến, gấp áo quần cho gọn rồi nhét vào va-ly du lịch, đồng thời lấy ra hai đôi chân nhái, hai đôi tay nhái, hai đôi giày đế gai chống trơn trượt, đưa cho Na Lan mỗi thứ một đôi.

 

“Anh sao thế?” Na Lan thấy mình nên lên tiếng.

 

“Không sao.”

 

“Sẽ phải bơi xa thế kia, nếu thấy không khỏe thì đừng…”

 

Tần Hoài bình thản nói: “Cô thật tốt bụng, bết quan tâm đến người khác, nhưng yên tâm, tôi rất ổn.”

 

Na Lan nhớ đến lần đầu tiên sang đảo, Phương Văn Đông sang đón cô và nói rằng Tần Hoài không phải kẻ tệ hại như giới truyền thông bôi bác, có điều giao thiệp lâu ngày sẽ thấy anh ta hơi kỳ quái. Lúc này cô cũng đã nhận ra. Cô nhìn sang Tần Hoài thì anh ta cúi đầu, Na Lan ngờ ngợ, hình như mắt anh ta rơm rớm.

 

Cô lập tức nhớ đến cảnh Tần Hoài đứng trước mộ Ninh Vũ Hân, buồn bã đờ đẫn như nhập thiền quên cả không gian thời gian.

 

Liệu có phải anh ta đã nhìn thấy kết cục bi thảm của cô?

 

Cô bỗng cảm thấy mình đã bước nhầm một bước, rồi càng đi càng nhầm to.

 

Hai người lầm lũi xách bộ chân nhái đi vào rặng cây phía sau bãi để xe, đi thêm một quãng ngắn thì đến bờ hồ. Lúc này sóng lặng, bờ cát chỉ rộng chừng hai mét. Na Lan đeo chân nhái vào, nhìn sang đảo lúc này trông như con rùa khổng lồ nổi trên mặt hồ. Trong màn đêm không trăng, dáng vẻ nó có phần dữ tợn, hình như đang khoái trá nhìn đôi nam nữ sắp bí mật sang đảo.

 

Gió nhẹ đưa qua hồ, Na Lan hơi rùng mình. Từ lúc này, chính thức “đóng quân” ở thế giới của Tần Hoài, liệu mình có thể phát hiện ra bao nhiêu Điều đáng buồn nữa?

 

Hãy tránh xa hắn, càng xa càng tốt. Hắn là kẻ cực kỳ nguy hiểm.

 

Người nói mấy câu này đã đi xa. Nếu nói những trải nghiệm của Ninh Vũ Hân là bài học xương máu thì tuyệt đối không quá lời. Mình làm gì thế này? Tại sao mình phải oanh liệt dấn thân vào hoang sơn đầy dã thú? Có phải mình nặng tình với Đặng Tiêu và Quảng Diệc Tuệ? Phẫn nộ trước cái chết của Ninh Vũ Hân? Hay vì tâm trạng muốn bù đắp, tìm hiểu về cái chết của Vũ Hân để bù đắp cho sự bất lực của mình trước cái chết của cha?

 

“Cô cứ theo sát tôi. Sang đảo Hồ Tâm, lên bờ ở chỗ nào tôi biết rất rõ.” Tần Hoài bình thản nói, anh ta đặt giày chống trơn trượt, di động, chìa khóa… của cả hai vào túi nilon kín, rồi đeo kính bơi.

 

Na Lan gật đầu, cô khởi động co duỗi đôi chân. Cự ly không phải là gần, vấn đề là giữa chừng không có chỗ nghỉ chân, khởi động cho nóng người là rất quan trọng.

 

Tần Hoài nhào xuống, vung đôi tay quạt nước, xé tan sự im lặng của mặt hồ. Na Lan nối bước, bám theo đám bọt nước tung tóe phía sau đôi chân nhái của anh ta.

 

Cô tập bơi từ nhỏ, không có thói quen theo sau người khác. Bơi được một quãng, như một bản năng, cô tăng tốc rồi bơi ngang với Tần Hoài. Thấy cô đuổi kịp, anh ta cũng bắt đầu tăng tốc. Dần dần, hai người tạo thành một nhịp rất khớp nhau chẳng khác gì hai con cá heo cùng nhào lộn trong công viên nước.

 

Lánh xa chồn phồn hoa sặc sỡ huyên náo, rẽ sóng lao lên, tâm trạng như nhập thiền, quên bản thân, quên cả cõi đời. Lòng mỗi người đã có sẵn một thế giới đào nguyên, nhưng người ta lại suốt ngày xoay như đèn cù, cố kiếm tìm nó mà tìm không thấy. Na Lan lúc này chính là con người đã tìm thấy đào nguyên của riêng mình, bao nỗi buồn rầu, trạng thái mất cân bằng, kiểu giao tiếp ngọt ngào giả tạo, những ngã ba giữa lòng người với nhau, hết thảy đều tan trong nước, trở thành những vệt sóng sau đôi chân nhái, lan xa dần rồi tan biến.

 

Nước là cội nguồn của sự sống. Từng phút từng giây trong chín tháng đầu tiên của sinh mệnh chúng ta đều nằm trong nước. Cõi lòng ấm áp của người mẹ là không gian an toàn dễ chịu nhất trên đời.

 

Mỗi lần xuống nước, kể cả trong các cuộc đua gay cấn, Na Lan đều có cảm giác an toàn dễ chịu như thế. Lúc này cô có thể cảm nhận mỗi động tác của mình đều có họa âm đồng điệu ở ngay bên cạnh, hết sức trọn vẹn, hài hòa vô tư lự. Tri âm vốn dĩ rất hiếm, nhưng nó lại ở rất gần ta.

 

Na Lan lại là con người như thế này: khi cảm giác an toàn và thỏa mãn khiến tứ chi của cô hết sức dễ chịu, thì cô lại thấy đó là lúc mình rất yếu mềm. Giống như một người đang lúc đắc chí nhất, thì thứ đang chờ anh ta ở phía trước lại là một con dốc. Cô cảnh giác không phải vô cớ, vì cô nhận ra nhịp bơi hài hòa với cô ở bên cạnh đã biến mất, người tri âm cộng hưởng với cô đã im bặt.

 

Na Lan giảm tốc độ, vì biết đột ngột dừng lại rất dễ bị chuột rút. Cô bắt đầu đạp nước, nâng kính lên nhìn khắp mặt hồ tối đen. Đúng thế, không thấy Tần Hoài bơi tiếp, anh ta cũng đang đạp nước, đang nhấp nhô ở chỗ không xa, nhìn về phía cô.

 

“Sao thế?” Na Lan không nhìn rõ mặt anh ta, cô chỉ thấy kỳ lạ,

 

Tần Hoài nói: “Tôi đã nói là cô theo sau tôi.”

 

“Tôi vẫn theo sau anh…” Nhưng cô chợt hiểu ra ý của anh ta, thật hết sức khó tin. “Ý anh là tôi chỉ được theo sau anh, không được bơi song song à?”

 

“Cô hiểu đúng rồi.” Anh ta không giả thích nữa, lại bắt đầu quạt nước.

 

Sai lầm, tất cả đều là sai lầm! Na Lan cũng im lặng, quay lưng về phía đảo Hồ Tâm, bơi về phía bờ hồ. Phải tránh xa anh ta, càng xa càng tốt. Anh ta tưởng mình là nhân vật gì?

 

Cô bơi khoảng hơn hai chục mét, tiếng sóng nước cực mạnh ở bên, rồi một bóng đen chắn ngay trước mặt cô. Tần Hoài.

 

Na Lan từ từ dừng lại, đương nhiên phải đạp nước, cô lật kính lên: “Yêu cầu anh đừng chặn đường tôi!”.

 

Tần Hoài than thở: “Lúc nãy tôi nói thế không đúng…”

 

“Cách hiểu của anh cũng không tồi.”

 

“Xin lỗi, tâm trạng tôi có vấn đề… về đến nhà tôi sẽ tạ lỗi với cô.” Tần Hoài bỗng nắm cổ tay Na Lan, chẳng rõ anh ta đã cởi tay nhái từ lúc nào. “Nếu cô cứ khăng khăng quay về thì tôi cũng đành về theo cô.”

 

Na Lan mềm lòng trước câu nói ấy, cô nâng cổ tay: “Đụng chạm thế này là sự chân thành của anh chứ gì?”

 

Tần Hoài vội buông tay ra, cười cười: “Tôi chỉ sợ mất cô.” Na Lan nhìn kỹ nụ cười của anh ta, không thấy cái nét gian tà như cô tưởng tượng, mà là nụ cười ngượng nghịu chân thật tự đáy lòng.

 

“Có phải anh có vấn đề về thần kinh không?” Na Lan lầm bầm, rồi nói to: “Nếu không muốn tôi vượt lên thì anh phải bơi nhanh hơn một chút.”

 

Tần Hoài ngạc nhiên, nụ cười bỗng ngưng lại, không nói gì nữa, chỉ chúi mặt vào làn nước rồi bơi về phía đảo Hồ Tâm.

 

Khi đảo Hồ Tâm đã ở ngay trước mặt, Tần Hoài bơi chậm lại, quay người nói: “Cẩn thận kẻo chân nhái bị kẹt trong đá ngầm.” Giọng anh ta rất bình tĩnh.

 

Na Lan theo sau Tần Hoài, họ bơi ven bờ đảo chừng hơn chục mét. Tần Hoài nói: “Đây rồi. Dấu hiệu là tảng đá vuông vuông nhô lên mặt nước, ngoảnh về hướng đông. Tôi gọi nó là Phương Văn Đông[1] . Đây là chỗ tốt nhất để lên bờ.” Anh ta chống tay vào tảng đá, nhảy lên bờ, chưa tháo chân nhái vội, anh ta chìa tay ra kéo Na Lan.

 

[1] Trong tiếng Trung Quốc, phương nghĩa là vuôngđông nghĩa là hướng đông.

 

Đã rất lâu không bơi một mạch xa thế này, nên Na Lan thấy toàn thân mỏi nhừ, hít thở rõ mạnh. Với tính tình vốn có, cô chẳng thiết Tần Hoài kéo lên, nhưng lúc này khỏi cần nghĩ nhiều, tay trái cô cầm tay nhái của tay phải, rồi chìa bàn tay phải ra. Lại là một quyết định sai lầm.

 

Chẳng phải cô chưa tùng bắt tay Tần Hoài. Hôm thứ nhất làm trợ lý sáng tác cho anh ta, họ từng bắt tay nhau. Cô còn nhớ cảm giác bàn tay lúc đó, lòng bàn tay Tần Hoài thô nháp, bắt chặt và không nắm quá lâu.

 

Nhưng lúc này anh ta nắm tay cô thật lâu.

 

Có lẽ vì đứng quá gần, Na Lan nhận ra đúng vào lúc bắt tay thì ánh mắt Tần Hoài vừa dịu dàng vừa mê hoặc. Na Lan đã từng yêu, cũng từng được yêu, nên cô hiểu được nét mặt và ánh mắt, đó không phải sự dịu dàng của những gã công tử đa tình ở chốn chơi bời đàng điếm, mà là nét dịu dàng bồng bềnh lan tỏa xuất phát từ đáy lòng.

 

Có điều, cái nét dịu dàng đó không phải là dành cho cô. Na Lan bỗng hiểu ra tại sao suốt chặng đường dài bơi sang đây thần sắc anh ta thay đổi thất thường.

 

Cho đến khi bước lên bờ rồi, hai người vẫn bắt tay nhau. Cô gỡ tay nhái ở bàn tay trái ra, rồi úp tay lên trên bàn tay Tần Hoài, hỏi: “Anh nhớ đến Quảng Diệc Tuệ phải không?”.

 

Tần Hoài như người đang mộng du bị ai đó vô tình gọi to, toàn thân run bắn, vội rút tay về. Lần đầu tiên Na Lan nhìn thấy nét bàng hoàng và kinh ngạc trên mắt anh ta. Cô nói: “Kể từ lúc tôi mặc đồ lặn, anh đã rơi vào trạng thái tự mâu thuẫn. Dáng người tôi na ná Diệc Tuệ, và cũng cắt tóc ngắn, nhất là trong đêm tối, đồ lặn sẽ làm nhòa những sự khác biệt nhỏ nhất, khiến anh có cảm giác Diệc Tuệ phục sinh. Chắc năm xưa hai người hay cùng bơi lội, bơi song song với nhau, cho nên lúc tôi và anh cùng bơi, thoạt đầu anh có cảm giác trở về quá khứ - những ngày vui vẻ nhất của mình. Nhưng sau khi nhận ra tôi không phải Diệc Tuệ, đó chỉ là ảo ảnh, là mơ màng, thì anh bừng tỉnh, rồi thô bạo bắt tôi phải theo sau anh. Cho đến khi lên bờ… ngày trước hai người cũng thường lên bờ ở chỗ này, anh cũng thường đưa tay ra kéo cô ấy lên bờ, đúng không? Tức là lại xuất hiện một cảnh tượng quen thuộc nữa, anh lại rơi vào trạng thái nửa thực nủa hư.”

 

Tần Hoài lặng thinh, ánh mắt có phần lơ đễnh, hình như vẫn chưa ra khỏi trạng thái thực hư lẫn lộn. Sau một hồi lâu, anh ta mới nói thật khẽ, dường như chìm trong tiếng sóng nước rất nhẹ: “Nếu không muốn em vượt lên, thì anh phải bơi nhanh hơn một chút.”

 

Na Lan kinh ngạc: “Cô ấy cũng nói câu này à?”

 

Tần Hoài nhắm mắt, coi như thừa nhận. Hình như làm thế thì lại có thể trở về quá khứ.

 

Dường như chuyến bơi sang đây đã làm đảo lộn mọi ấn tượng của Na Lan về Tần Hoài: anh ta không giống như một gã chỉ lăm le lạm dụng tình cảm, trái lại anh ta là con người rất nặng tình. Có lẽ giới truyền thông và người ngoài tô vẽ Tần Hoài thành Đông Gioăng[2] của Trung Quốc chỉ là bịa đặt hoặc như một thứ mặt nạ. Nhưng, tại sao lại là như thế?

 

[1] Ý nói “Sở Khanh”. Don Juan: Nhân vật nam người Tây Ban Nha rất đa tình, trong tác phẩm của thi hào Anh George Gordon Byron (1788- 1824).

 

Tại sao phải dẫm đạp lên danh dự và hình ảnh của mình, tại sao anh ta xóa bỏ mọi dấu vết về Diệc Tuệ trong nhà mình, tại sao anh ta không để cho người đời biết mình vẫn nhớ về người vợ đã mất tích?

 

Có lẽ làm thế nhằm giảm bớt nỗi nhớ nhung và đau khổ?

 

Na Lan trấn tĩnh, bình thản nhìn khắp xung quanh. Ở đây có rất nhiều đá ghềnh, tiếp đó là một bờ dốc dựng đúng, rất khó tùy ý lên xuống. Đứng đây cũng không nhìn thấy bất cứ nhà nào, ban đêm vắng vẻ yên tĩnh, cho nên Tần Hoài mới nói là “chỗ tốt nhất để lên bờ”.

 

Hai người đi giày đế gai chống trơn trượt, Tần Hoài dẫn đường, dùng cả tay lẫn chân bò lên cái dốc dựng đứng. Bò đến nửa chừng thì có thể bước đi được rồi.

 

Chỗ lên bờ tuy hoang vắng nhưng rất gần nhà Tần Hoài. Họ sẽ vào nhà bằng cổng sau, dọc đường không một bóng người. Tần Hoài mở cổng sau của biệt thự, chuông cảnh báo reo lên, anh ta nhập mật mã, tiếng chuông im bặt.

 

Cổng sau kề với nhà để xe. Lúc đi qua nhà để xe, Na Lan nhìn thấy hai bộ thiết bị lặn, bình ô - xy và mặt nạ, bộ điều chỉnh sức nâng. Khi ở đội bơi cô đã từng lặn hai lần, không thành nhà nghề nhưng cũng được coi là nhập môn. Không ngờ Tần Hoài còn có sở thích này. Tại sao có hai bộ thiết bị? Của Quảng Diệc Tuệ chăng?

 

Bên ngách nhà để xe có hai ô cửa, một cửa đi thẳng vào cửa bên căn phòng sang trọng, sau cửa kia chắc là phòng để sách vở. Bước vào, thấy bên cạnh của là gian toa - lét. Thấy Tần Hoài nói: “Cô vào đây mà xối nước. Chắc Quân Quân đã chuẩn bị quần áo để cô thay.”

 

Na Lan gật đầu, bước vào phòng tắm.

 

Khi trở ra, cô đã mặc bộ váy ngủ vải bông mềm mại, chân đi dép lê vải, cảm thấy hết sức dễ chịu. Cô chẳng biết nên cảm ơn Quân Quân chưa từng gặp mặt như thế nào, chỉ biết trâm trồ Tần Hoài thật có phúc nên mới được gặp vợ chồng Phương Văn Đông, Quân Quân hết lòng vì bạn như vậy.

 

Tần Hoài cũng đã thay áo phông và quần áo ka-ki, dẫn Na Lan lên phòng khách ở trên gác. Phòng này rộng hơn căn phòng ký túc xá của cô. Nghĩ đến ký túc xá, cô lại nhớ đến Đào Tử và định gọi điện cho bạn. Cô nhìn thấy trên bàn trang điểm có chiếc di động, trên tủ đầu giường có chiếc đồng hồ báo thức. 12 giờ kém 2 phút. Lúc này gọi cho Đào Tử thì thật quá đáng. Trong phòng còn có máy tính, tủ quần áo, ti-vi, một chiếc giường thấp, tất cả sắp đặt trông cũng vùa mắt.

 

“Hoan nghênh quý khách!” Tần Hoài nói. “Chúc ngủ ngon giấc, tiếc rằng không có tấm biển “Miễn làm phiền” để treo cho cô, nhưng nếu muốn đề phòng yêu râu xanh thì nên khóa cửa lại.”

 

Na Lan cười: “Cừu đội lốt yêu tinh thì có gì đáng sợ?”

 

“Nếu lơ là mất cảnh giác, thì phải tự chịu trách nhiệm đấy!” Không nói thêm gì nữa, anh ta bước xuống dưới nhà.

 

Na Lan hơi ngây người, rồi đóng cửa lại.

 
 
 

Chương 19: Địa ngục nhốt u hồn

 

Thường ngày Na Lan ngủ một mạch, rất dễ ngủ và ít khi nằm mơ. Nhưng những khi cần cảnh giác thì cô lại dễ dàng không ngủ sâu. Lúc nửa đêm tỉnh giấc, cô không thấy có gì khác thường. Đây là lần đầu tiên cô ngủ ở nhà một người “quen sơ sơ”, và khỏi phải nhắc lại “danh thơm” của chủ nhà nữa.

 

Huống chi, tiếng mưa đang tạt vào của sổ che rèm và tiếng sấm ì ầm nơi xa. Nhà khí tượng dự báo đêm nay có mưa có sấm sét, lần này thì dự báo đúng. Nhưng cô lập tức nhận ra không chỉ có tiếng gió mưa, tiếng sấm đánh thức mình dậy mà còn có tiếng gọi khe khẽ. Nghe kỹ, thấy không chỉ là tiếng gọi mà còn là tiếng kêu. Tiếng kêu rít kiểu như bị hesteria cuồng dại.

 

Cô hoàn toàn không tin đó là tiếng kêu, chứ đừng nói đó là tiếng rít như bị tâm thần. Trong đêm vắng, hầu như mỗi tiếng động cực nhỏ luôn được khuếch âm một cách vô cớ. Huống chi, nhà Tần Hoài đâu có khuất nẻo tách biệt, xung quanh đều có hàng xóm, người ta đâu có thể vô tâm trước những tiếng kêu than thảm sầu như thế?

 

Nhưng cô không thể không tin ở tai mình.

 

Chính xác là có tiếng kêu, rất thê thảm, như bị hành hạ, kinh hãi đến tột cùng. Không phải lần đầu tiên nghe thấy tiếng kêu kiểu này. Trong những ngày vào trại giam Giang Kinh phỏng vấn các phạm nhân hình sự nghiêm trọng, cô có đi tham quan khu giám sát đặc biệt, ở đó nhốt các tội phạm hình sự bị bệnh tâm thần, có người đã kêu hệt như thế này.

 

Cô ngồi trong bóng tối hồi lâu, tiếng kêu hình như đã ngớt nhưng rồi lại tiếp tục, lần này còn thêm tiếng khóc nữa, tiếng khóc như xé phổi. Có lúc tiếng khóc lại trầm xuống, như nài nỉ số phận hãy xót thương.

 

Na Lan xuống giường, ra đúng bên cửa sổ, cô có cảm giác muốn nhảy ngay ra ngoài để chạy thoát thân.

 

Lúc này cô mới nhận ra cửa sổ có lớp rào sắt tựa lồng giam tù nhân.

 

Mình là con chim nhỏ bị nhốt.

 

Tim cô bắt đầu đập nhanh, cô bước ra cửa vặn tay nắm cửa.

 

Cửa đã bị khóa.

 

Cô bỗng cảm thấy câu mình nói khi trước “tự dẫn xác đến” sao mà chuẩn xác một cách đáng buồn. Sao mình không nghe lời vàng ý ngọc của Ninh Vũ Hân đã phải trả giá bằng mạng sống để có được kết luận “hãy tránh xa hắn, càng xa càng tốt”? Tại sao mình lại coi như gió thổi ngoài tai?

 

Cô trấn tĩnh, nhìn lại tay nắm cửa. Chốt cửa khóa trái phia trên đang dựng đứng. Và nhớ ra chính mình trước khi đi ngủ đã khóa lại, sao lại trách gì ai? Cô bèn gạt nó quay ngang, cửa lại mở được luôn. Thì ra là thần hồn nát thần tính.

 

Nhưng không hẳn là sợ hãi vô cớ. Phía tầng trệt, tiếng kêu tiếng khóc nghe rõ mồn một. Là giọng nữ, tuy không vang nhưng hết sức thật.

 

Cô đóng cửa lại như một phản xạ có điều kiện rồi tựa vào cửa, hít thở thật sâu.

 

Là người hiểu tình thế thì nên gọi điện báo cảnh sát; nhưng cô lại muốn sớm biết sự thật là gì. Mục đích của cô đến đây chẳng phải là muốn xem xem Tần Hoài cực nguy hiểm đến đâu hay sau?

 

Mặt khác, sẽ báo cảnh sát ra sao? Cô đã nhìn thấy tội ác như thế nào? Chưa hề!

 

Cô lại mở cửa, và lập tức nhận ra rằng không phải là không có chuyện gì. Vì tiếng kêu lại vọng lên.

 

Cô nhẹ chân bước xuống tầng trệt, đi về phía có tiếng kêu.

 

Tiếng kêu phát ra từ phòng khách, mỗi lúc một rõ. Có người đang bị hành hạ, đang đối mặt với cái chết.

 

Na Lan thấy chân như nhão ra nhưng vẫn bước lên từ từ. Chân bước về phía phòng khách nhưng cô vẫn căng mắt tìm cửa chính, nếu nhìn thấy cảnh lẽ ra không nên nhìn thì cô sẽ chạy thẳng ra ngoài.

 

Âm thanh nghe mỗi lúc một rõ, là tiếng kêu thảm thiết, tiếng khóc, tiếng chửi rủa.

 

Chửi rủa bằng tiếng Anh.

 

Cô vào phòng khách, rốt cuộc đã hiểu rõ đó là các âm thanh phát ra từ ti-vi.

 

Một bộ phim kinh dị của nước ngoài. Cô nhìn thấy gian nội thất có máu me, xác chết nhưng không lối ra.

 

Một hộp đĩa DVD đặt trên bàn uống nước kê trước đi-văng, nhờ ánh sáng lúc mờ lúc tỏ từ màn hình tỏa ra, có thể nhìn thấy vỏ hộp viết Cưa máy kinh hồn IIvà một khuôn mặt như ác quỷ.

 

Nhưng kỳ lạ là phim đang chiếu nhưng chẳng thấy ai ngồi xem.

 

Na Lan đứng trước đi-văng một lát, cũng không thấy Tần Hoài xuất hiện. Chắc anh ta xem nửa chừng rồi đi ngủ mà quên không tắt máy. Tùy tiện lãng phí. Cô cầm chiếc điều khiển trên bàn, cố nhận diện các nút rồi tắt được đầu DVD, cũng tắt cả ti-vi.

 

Nhưng không thể tắt các âm thanh thét gào.

 

Thoạt đầu cô ngỡ là các tiếng khóc tiếng kêu ở ti-vi vẫn còn âm vang chưa dứt, tức là hiệu ứng tiếng vọng, nhưng cô dừng lại đó một lúc, di chuyển vài bước, mà tiếng khóc vẫn văng vẳng lúc gần lúc xa vọng lại, âm lượng nhỏ nhưng vẫn rất thật.

 

Cứ như là từ dưới đất truyền lên. Như tiếng quỷ khóc than.

 

Na Lan hít thở thật sâu để nhịp tim đập chậm lại. Cô cần bình tĩnh, tâm trí không rối loạn, để đưa ra quyết định chính xác. Khi hơi thở trở lại bình thường, nhịp tim không dưới 70 lần/phút, cô ngồi xổm chống tay xuống sàn, ghé tai sát mặt đất.

 

Cô không nhầm, đúng là có tiếng khóc từ dưới đất truyền lên.

 

Kỳ lạ thật. Hay là dưới này có hầm ngầm?

 

Cô thử gõ xuống sàn, xem dưới đó có vẻ có khoảng trống hay không. Nói đúng ra là cô chưa có đủ kinh nghiệm để phán đoán.

 

Cô đánh liều bật đèn ở khoảng giữa cửa phòng khách kề với hành lang có cửa to, rồi tỉ mỉ quan sát mặt sàn. Mặt sàn ở khu vực cửa lớn bước vào được lát đá hoa cương, tiếp đó là hành lang thông với phòng khách, được lát ván gỗ ghép; toàn bộ sàn phòng khách cũng lát gỗ vân rất mảnh và đẹp, các vết ghép đều rất khít, rất cầu kỳ công phu, không mảnh ván nào có màu sắc khác lạ hay thiếu đồng bộ đủ chứng tỏ nó thường xuyên bị lật lên cả.

 

Tiếng khóc tiếp tục vọng tới từ dưới đất. Nhỏ, nhưng rất rõ.

 

Na Lan bỗng nghĩ rằng cứ ở đây dò xét chẳng đi đến đâu thì chi bằng gặp thẳng Tần Hoài, bảo anh ta trả lời thẳng thắn: ai đang khóc than ở nhà anh?

 

Có điều làm thế liệu có tự đẩy mình đến chỗ nguy hiểm không?

 

Nhưng mình vốn dĩ tự nguyện đến ở nhà Tần Hoài, rõ ràng người ta ở thế chủ động, mình bị động, nếu anh ta muốn hại mình thì đã có vô số cơ hội, đâu vì mình hỏi một cách đàng hoàng mà anh ta hại mình?

 

Na Lan bèn lên gác, bước đến trước cửa phòng ngủ của Tần Hoài, chỉ hơi ngập ngừng, rồi cô gõ cửa.

 

Không phản ứng gì. Cô lại gõ cửa, vẫn thế. Cô bèn đẩy cửa bước vào.

 

Giường của Tần Hoài trống không.

 

Cô liều gọi to “Tần Hoài”. Không đáp. Thì ra, trong khu nhà thênh thang này chỉ có mình cô và tiếng khóc ở dưới đất.

 

Đêm khuya thế này anh ta đi đâu?

 

Tiếng khóc dưới đất vọng lên.

 

Cô đành lại xuống cầu thang, vào phòng khách tiếp tục tìm lối đi bí mật thông xuống đất. Cô chú ý đến chiếc đi-văng dài kê giữa phòng. Lúc này quan sát sàn nhà, cô đã thấy ngại, không chỉ vì nó kê trên tấm thảm Thổ Nhĩ Kỳ, mà dù lật tấm thảm đó lên thì chiếc đi-văng vẫn chặn lên một diện tích đáng kể. Chiếc đi-văng phải nặng đến ba tạ, không dễ gì đẩy được nó đi. Cũng tức là chỗ ấy không thể là một lối lên xuống thường xuyên. Na Lan thử đẩy xem sao, nó chỉ hơi rung rung chứ không nhúc nhích.

 

Cô thấy bế tắc không thể tìm ra điều gì mới mẻ, đành ngồi xuống đi-văng, hết nhìn vào màn hình ti-vi lại rời mắt khỏi màn hình vô cảm nhìn ra hành lang thông đến cửa ngách của nhà để xe.

 

Cô bỗng đúng dậy. Vì chợt nhớ ra hình như bên ngoài cái cửa đó còn có một cửa khác, lúc đầu cô nghĩ rằng bên đó là gian nhà kho.

 

Cô ra khỏi cửa ngách, vào nhà để xe, bước đến cái cửa nhỏ kia và thử mở ra. Cửa đã khóa. Cô áp tai vào cửa, văng vẳng nghe thấy tiếng khóc.

 

Na Lan chợt nhớ từng nhìn thấy một chùm chìa khóa treo trên tường kề với tủ kệ trong gian bếp, bèn quay lại bước vào gian bếp. Trên tường gắn những chiếc móc, đang treo ba chùm chìa khóa, trong đó hai chùm là chìa khóa xe BMW và xe Honda Odysseia, chùm còn lại gồm bảy tám chiếc chìa khóa lớn nhỏ.

 

Cô lấy nó xuống rồi quay ra, đi vào nhà để xe. Thử đến chiếc chìa thứ ba thì mở được ổ khóa của cánh cửa nhỏ.

 

Phía sau nó là một vùng tối om, cám dỗ những ánh mắt muốn khám phá.

 

Lúc này tiếng khóc nỉ non nghe rất rõ.

 

Nhờ ánh đèn trong nhà để xe hắt vào, có thể thấy một cầu thang ở phía trong cánh cửa.

 

Lúc nãy cô bình tĩnh vì háo hức tìm hiểu, nhưng bây giờ thì tim cô đập thình thịch. Đứng ở cửa lối đi thông xuống nhà hầm, cô không biết mình nên co chân bỏ chạy hay là cứ bước vào bóng tối rồi lần lượt bóc từng lớp mặt nạ bí hiểm của Tần Hoài.

 

Thực ra cô chưa kịp cân nhắc thì đôi chân đã tự động lần từng bước xuống cầu thang.

 

Sau mỗi bước, tiếng khóc kia lại càng rõ hơn. Tiếng thút thít của phụ nữ.

 

Mình đang ở trong một câu chuyện như thế nào? Tần Hoài là ai? Người phụ nữ đang khóc ở sâu dưới đất chục mét, là ai?

 

Có phải Quảng Diệc Tuệ?

 

Nghĩ đến đây cô có cảm giác bị một bàn tay vô hình chặn ngang yết hầu khiến cô nghẹt thở.

 

Na Lan chân trần bước trên bậc cầu thang gỗ, những tiếng cót két đầy ức chế chẳng khác gì hơi thở của bóng tối. Cô cảm thấy mình giống như cô vợ của Râu Xanh[1] sắp tận mắt nhìn thấy những sự thật kinh hoàng như ác mộng.

 

[1] Những người vợ của Râu Xanh, tiểu thuyết tình cảm, rùng rợn; tác giả Tả Tình Văn (Trung Quốc).

 

Có tiếng nói từ chốn sâu thẳm trong đầu lặng lẽ nhắc nhở cô: hãy quay lên là an toàn là ổn nhất. Ta sẽ trở về căn phòng trên gác giả vờ đang ngủ ngon, hoặc sẽ lấy di động đặt ở tủ con đầu giường gọi cho Ba Du Sinh lúc này vẫn đang thức đêm.

 

Nhưng “lý trí” ấy không thắng nổi tính hiếu kỳ mãnh liệt. Na Lan bước xuống chừng hai mươi bậc cầu thang thì đến nền, bên trái là một hành lang, cuối hành lang là một căn phòng kín mít.

 

Cửa đóng kín nhưng tiếng kêu khóc đau khổ vẫn vọng ra.

 

Tiếng nói của lý trí lại lớn tiếng nhắc cô: hãy đi khỏi đây lúc này vẫn chưa muộn.

 

Nhưng cô vẫn xoay núm cửa.

 

Một bên tường gắn chiếc đèn điện rất yếu, chẳng khá hơn chiếc đèn ngủ lờ mờ. Ánh sáng hắt vào một bóng trắng đang quay lưng về phía Na Lan. Người ấy ngồi trên chiếc ghế tựa ở góc tường, hình như không nghe thấy tiếng mở cửa nên vẫn cứ đắm chìm trong u buồn sầu thảm, mái tóc dài đổ xuống như thác nước.

 

Cô ta là ai?

 

“Chào cô. Xin hỏi cô có cần tôi giúp gì không?” Na Lan gõ gõ cánh cửa, đánh tiếng rằng một người lạ đang đứng đây.

 

Tiếng khóc ngừng bặt. Cô gái ngây ra giây lát rồi từ từ xoay người lại.

 

Ánh sáng rất yếu nhưng Na Lan vẫn nhìn rõ khuôn mặt cô ta. Hình như cô ta định quay người chạy ra khỏi căn phòng nhỏ, trốn khỏi ngôi nhà này.

 

Na Lan không di chuyển, có lẽ vì quá kinh ngạc nên cô không thể nhúc nhích.

 

Cô rất kinh hãi. Không phải vì cô gái có khuôn mặt đáng sợ, trái lại, đó là khuôn mặt tuyệt mỹ dù đang có những vệt nước mắt đan nhau. Và cũng là một khuôn mặt trông hơi quen quen nhưng cô không dám khẳng định.

 

Cô đã thấy trong tấm ảnh trên tay Đặng Tiêu đang run run.

 

Na Lan ngẩng đầu nhìn lên tấm ảnh đang treo trên tường, chụp cô gái này và Tần Hoài, cả hai cùng mặc đồ bơi. Cô là người đang ngồi góc tường khóc lóc.

 

Chính là Quảng Diệc Tuệ!

 

“Cô là… Quảng Diệc Tuệ à?”

 

Thảo nào trong nhà Tần Hoài không hề có dấu vết “nhớ nhung người vợ đã khuất”, Quảng Diệc Tuệ mất tích ba năm, có mộ ở khu mộ nhà họ Quảng, nhưng chính cô ta bị nhốt dưới hầm ngầm.

 

Cô gái không đáp, chỉ nhìn Na Lan bằng ánh mắt đầy nghi hoặc.

 

Na Lan bỗng hiểu ra, cô ta thần kinh không bình thường.

 

Tần Hoài đã làm những chuyện gì?

 

Na Lan bước lại gần khuôn mặt buồn bã của cô gái. Khuôn mặt đã từng diễm lệ vô song, nay ủ dột, lạnh lùng, đầy nét khổ đau, in dấu những cơn vật vã suốt nhiều đêm không ngủ. Cô ta đã mất hết sức sống, đã héo hon trong không gian vô tình, khuôn mặt võ vàng và đôi vai gầy guộc. Trong chiếc áo ngủ thùng thình màu trắng, trông cô như một bộ xương được bọc trong cái túi da với đôi tay xương xẩu trắng nhợt.

 

Đôi tay xương xẩu ấy bỗng đưa lên bóp chặt cổ Na Lan.

 

Na Lan không đề phòng nên tức thì nghẹn thở, đầu óc như loãng ra, không kịp làm một động tác nào. Cô cố trấn tĩnh rồi đưa tay lên gỡ hai bàn tay đang bóp cổ mình. Đôi tay ấy khô gầy nhưng lại bóp rất chặt, Na Lan không sao gỡ nổi.

 

Na Lan không thể kêu thành tiếng, cô đành nắm tay lại đấm túi bụi nhưng vẫn không ăn thua.

 

Bất chợt có một bàn tay khác nắm lấy tay Na Lan. Đôi tay đang bóp cổ cô cũng lỏng ra. Chẳng rõ từ khi nào Tần Hoài đã đứng giữa hai cô gái.

 

“Cô có sao không, có bị thương không?” Ánh mắt anh đầy vẻ quan tâm nhìn Na Lan, thấy cô không vấn đề gì thì lại nhìn sang cô gái kia, nắm bàn tay vừa nãy bóp cổ Na Lan và kéo cô gái vào lòng mình, miệng khẽ thì thào gì đó như thể đang thôi miên cô. Cuối cùng anh xoay người lại nói: “Đúng là có nhiều điều cần giải thích với cô.”

 
 
 

Chương 20: Anh còn bao nhiêu bí mật nữa?

 

“Cô ấy là em gái tôi.” Tần Hoài rót nước cho Na Lan và cho mình. Lúc này cô mới nhận ra áo phông của anh ta hơi ướt, mái tóc cũng vậy.

 

“Em gái anh?” Cô thầm nghĩ: khó mà tin được.

 

“Tôi biết cô chưa từng nghe nói tôi có một cô em gái.”

 

Na Lan lắc đầu. “Hôm qua Đặng Tiêu cho tôi xem ảnh của Quảng Diệc Tuệ.”

 

Tần Hoài hơi sững người, im lặng một lát rồi gật đầu: “Đúng là… họ hơi giống nhau.”

 

“Không phải chỉ là hơi giống.”

 

“Nếu đặt ảnh cô, ảnh Ninh Vũ Hân và ảnh của họ cạnh nhau, người ta cũng có cảm giác này.”

 

Na Lan biết anh ta nói cũng có lý. Cốc Y Dương từng nói anh ấy tuy mến mộ các người đẹp nhưng không bao giờ phân biệt được các nữ ngôi sao Phạm Băng Băng, Lý Băng Băng, Trần Hảo, Lý Tiểu Lộ, trong mắt Y Dương đều là những bông hoa tươi thắm thuộc tốp đỉnh cao. Nói thế hơi khoa trương nhưng vẫn có lý.

 

“Sao anh không cho người ta biết mình có cô em gái?”

 

“Ý cô là tôi có ý giấu nó à?”

 

“Không phải thế thì anh giải thích ra sao về căn hầm này?”

 

“Cổ cô đỡ đau chưa?” Hỏi lạ thật! Nhưng cô hiểu ra, hỏi có vẻ như quan tâm, thực ra cũng là câu trả lời “nếu để cô em tự do ra ngoài thì sẽ có bao người bị ngạt thở”. Cách giải thích này nghe được.

 

“Nhưng tại sao phải nhốt cô ấy dưới đất?” Na Lan vẫn hy vọng Tần Hoài sẽ đưa ra lý do đầy đủ.

 

“Rất ít người có thể hiểu cho, khi có người nhà mắc bệnh thần kinh…”

 

“Tôi thì hiểu.” Na Lan lạnh lùng ngắt lời.

 

“Tôi biết… mẹ cô mắc chứng trầm cảm rất nặng, từ khi cha cô bất ngờ ra đi.” Xem ra Tần Hoài cũng đã nghiên cứu về cô. “Cô luôn không yên tâm về bà, khi học đại học năm thứ 4 cô đón bà đến Giang Kinh, thuê căn hộ gần Đại học Giang Kinh. Hầu như ngày nào cũng đến thăm mẹ. Thậm chí có một dạo người ta đồn rằng cô đi ngồi ghế gấm.

 

“Ghế gấm” tức người đẹp tiếp rượu của hộp đêm, các nàng tiên của Giang Kinh.

 

Na Lan hỏi: “Anh nghe đâu ra những chuyện này?” Nhưng cô cũng biết việc cô đi làm tiếp viên chẳng phải là điều gì bí mật, chỉ cần kéo một nữ sinh của khoa ra quán Starbucks[1] ngoài cổng trường, mời uống ly cà phê rồi tán gẫu về các người đẹp thì sẽ biết ngay một lô “chuyện về Na Lan”, thậm chí có những chuyện chính cô còn không biết.

 

[1]Tên một hệ thống nhà hàng Mỹ.

 

Tần Hoài đáp: “Cô cũng biết là chẳng khó gì.”

 

“Nhưng tôi không giấu mẹ mình dưới lòng đất!” Cô nhận ra đề tài nói chuyện đang đi chệch hướng.

 

“Vừa rồi tôi chỉ muốn đưa mẹ cô ra làm ví dụ. Mỗi bệnh nhân đều có yêu cầu riêng, về điểm này, nếu ai không trực tiếp trải qua thì rất khó thông cảm. Ví dụ, cô em tôi cảm thấy cách xa người lạ thì an toàn hơn, nên nó thích ở một mình. Những đêm mưa gió sấm chớp nó hay lên cơn rồi khóc than, cho nên tôi phải mở đĩa để át đi tiếng khóc. Nào ngờ cô lại tắt ti-vi.”

 

“Ý anh là, cô ấy chủ động nhốt mình? Họ chẩn đoán bệnh cô ấy là gì?” Na Lan được biết đa số bệnh nhân, nhất là nữ, thường sợ mình bị nhốt lại chứ không chủ động nhốt mình cách biệt.

 

“Các bác sĩ chỉ kết luận chung chung là tâm thần phân liệt, dạng bạo lực. Thực ra thì không đơn giản như thế.”

 

“Chưa biết chừng tôi có thể giúp được.”

 

“Cảm ơn nhã ý của cô. Nhưng đây không phải làm mục đích của cô lên đảo này.” Chắc Tần Hoài cũng cảm thấy mình nói quá khô khan lạnh lùng, anh ta muốn làm dịu đi, nên lại ôn tồn hỏi: “Tại sao bà mẹ cô lại rời Giang Kinh?”

 

Na Lan đang bực mình vì Tần Hoài nói ngọt nói xẵng thất thường, định phớt lờ, nhưng nhìn ánh mắt anh ta thì cô lại mềm lòng, bèn đáp: “Vì bà cảm thấy tình trạng của mình đã tốt lên nhiều nên muốn thử sống một mình. Tuy mắc chứng trầm cảm nhưng bà vẫn rất kiên định. Ở quê còn nhiều họ hàng và bạn hữu, trở về thì cũng là sự thay đổi rất có lợi cho mình.”

 

“Tôi nhận ra cô không tán thành và cũng không yên tâm.”

 

Na Lan cắn môi hồi lâu mới gật đầu: “Tôi chỉ có mình bà là người thân. Chắc anh có thể hiểu được.” Cô ngẩng nhìn Tần Hoài.

 

Dường như có một màn sương mỏng che phủ đôi mắt Tần Hoài, anh ta khẽ nói: “Tôi hiểu, tôi có thể hiểu, thật thế.”

 

“Liệu anh còn có bao nhiêu bí mật nữa?” Na Lan từ từ cắn từng mẩu bánh mỳ nướng vàng rộm, nghe nói Quân Quân đã tự tay phết mứt đào lên.

 

“Còn rất nhiều.” Tần Hoài không nghĩ ngợi trả lời luôn.

 

Cũng coi như đã có được một nửa đêm “yên ả”, cả hai tuy đã tỉnh ngủ nhưng mắt ai cũng có dấu vết của một đêm bất ổn.

 

“Tối qua anh đi đâu, trước khi tôi xuống đó thăm em gái anh?”

 

“Cô định xin làm thư ký riêng của tôi à? Cô biết mức độ nguy hiểm của nghiệp vụ ấy không? Sẽ tàn khốc hơn làm trợ lý đấy!”

 

Rành rành là anh ta không muốn trả lời, cô đành hỏi: “Có một đề tại, tôi biết anh cũng không muốn nói nhiều nhưng tôi cứ mạnh dạn hỏi anh…”

 

“Về Diệc Tuệ?”

 

“Đúng. Về Quảng Diệc Tuệ.”

 

“Tôi cho rằng Ba Du Sinh và Đặng Tiêu đều đã kể tỉ mỉ với cô rồi.”

 

“Nhưng có một số vấn đề chỉ anh mới trả lời được.”

 

“Ví dụ?”

 

“Tại sao trong nhà anh không hề có một vật gì kỷ niệm về cô ấy?”

 

Tần Hoài bỗng xoay người đi, đủ thấy anh ta đang gắng kìm nén một cảm xúc bùng phát: “Nếu đây là điều cô muốn biết, thì cô đã tìm nhầm chỗ rồi.”

 

“Tôi muốn được anh giúp đỡ, để tìm hiểu tại sao Ninh Vũ Hân bị sát hại, và kẻ bám theo tôi là ai.”

 

“Cho nên cô đã hỏi sai rồi. Câu hỏi của cô chẳng liên quan gì đến việc điều tra của cô cả.”

 

“Tôi muốn được anh giúp, cho nên tôi phải tìm hiểu về anh đã. Vũ Hân khi còn sống đã từng làm thư ký sáng tác của anh, lại có quan hệ tình cảm nữa. Dù là một trinh sát ít kinh nghiệm nhất trên đời thì tôi cũng phải nghĩ anh có liên quan trước tiên.”

 

Tần Hoài cười nhạt: “Cô là một trinh sát vụng nhất trên đời. Nếu tôi định hại cô ấy, lẽ nào tôi lại ra tay vào dịp mà báo chí lá cải đang đua nhau bôi bác tôi?”.

 

“Tôi đã nói rồi, tôi tin rằng anh vô tội.” Thực ra có đúng thế không, Na Lan đã từng nhiều lần tự hỏi mình.

 

“Thế thì cô cứ chuyên tâm vào Ninh Vũ Hân đi!”

 

Na Lan hiểu rằng không thể khai thác được suy nghĩ thật trong đầu Tần Hoài. Anh ta có cả trăm ngàn điều bí mật. Cô đành nói: “Thế thì chắc anh có thể cho tôi biết, thời còn là trợ lý sáng tác cho anh, Ninh Vũ Hân đã làm những việc gì, có những ghi chép hay báo cáo gì. Được chứ?” Cô đã dần hiều về con người Ninh Vũ Hân, thời gian ấy chắc chắn cô có làm việc, chứ không thể suốt ngày chỉ đau đầu với Tần Hoài.

 

Tần Hoài bước ra khỏi gian bếp, hồi lâu lại quay vào, cầm một chiếc phong bì to đặt xuống trước cái đĩa của Na Lan: “Đây là bản sao toàn bộ những ghi chép của Vũ Hân khi làm trợ lý sáng tác cho tôi. Bản chính tôi đã đưa cho bên công an. Cô xem đi.”

 

Na Lan mở phong bì lấy ra tất cả các giấy tờ, có cả viết tay lẫn đánh máy vi tính, phần lớn là tư liệu về cuối đời Thanh đầu thời Dân quốc, gồm các sự kiện lịch sử, phong tục dân gian, các chính phủ cứ như đèn cù thay nhau lên cầm quyền, các danh nhân chí sĩ, các hoa khôi ở chốn tình trường. Nhìn thấy Na Lan hơi nhíu mày, Tần Hoài bèn giải thích: “Đây là các nghiên cứu dành cho một cuốn tiểu thuyết khác, bối cảnh là cuối Thanh đầu Dân quốc. Mấy tháng nay tôi đang viết nó.”

 

“Nhưng anh còn nợ ông Hải Mãn Thiên bản thảo cuốn Lời nguyền áo tơi trong mưa gió?” Na Lan thấy khó hiểu.

 

Tần Hoài nói: “Dịp đó tôi đang bí không biết nên tiếp tục phát triển Lời nguyền áo tơi trong mưa gió ra sao, và không ai giúp tôi được.” Vậy là lần đầu tiên anh ta thừa nhận cuốn sách tiến triển không thuận lợi.

 

Vũ Hân không làm trợ lý cho cuốn Lời nguyền áo tơi trong mưa gió, vậy điều gì đã khiến cô nảy sinh hứng thú với vụ Quảng Diệc Tuệ mất tích? Lẽ nào chỉ vì chuyến viếng thăm của Đặng Tiêu? Hay là, Quảng Diệc Tuệ mất tích là trở ngại duy nhất đối với việc Vũ Hân hết lòng yêu Tần Hoài?

 

Na Lan hỏi: “Tôi nhớ anh từng nói rằng các tình tiết trong Phần dẫn 2 của cuốn Lời nguyền áo tơi trong mưa gió đều là chuyện có thật. Cô gái áo trắng bóp cổ cô y tá chính là em gái anh phải không?”

 

Tần Hoài thở dài gật đầu: “Cô tài thật, đã nén suốt một đêm, bây giờ mới hỏi tôi.”

 

Na Lan nói: “Không! Chỉ là một nửa đêm. Tôi nén được vì tôi đã biết đáp án rồi. Khi trước, ông chủ tàu thủy hay chuyện đã cho tôi biết ngày trước anh có một căn nhà đơn sơ bên hồ Chiêu Dương. Câu chuyện trong Phần dẫn 2 xảy ra trong căn nhà đó. Các cô gái trò chuyện cũng nói chủ nhà là một văn sĩ nghèo. Anh xem, cô gái kia có thể là ai khác?”

 

Tần Hoài nói: “Em gái tôi cần người chăm sóc. Hồi ấy bệnh tâm thần phân liệt dạng bạo lực của nó chưa rõ rệt. Những khi phải ra khỏi nhà, tôi thuê người trông nom nó. Sau lần nó tấn công cô y tá, tôi không dám để nó tiếp xúc với người ngoài nữa. Về mặt này, Quân Quân đã giúp tôi rất nhiều.”

 

“Như thế tức là cô y tá tuy bị em gái anh bóp cổ nhưng không chết?”

 

“May mà cô ta có bạn ở bên, nếu không cũng khó mà biết được. Cô bạn ấy đã lôi cô em tôi ra, cô y tá kia chỉ bị đau nhẹ.”

 

“Cũng tức là cái xác phụ nữ ở hồ Chiêu Dương, cái xác thứ nhất trong năm cái xác, không phải là xác cô y tá Thẩm Dung Dung?” Na Lan hơi kinh ngạc.

 

Nhưng Tần Hoài còn kinh ngạc hơn cô: “Đương nhiên không phải. Ba Du Sinh không cho cô biết à?”.

 

Nghe nhắc đến Ba Du Sinh, Na Lan ngao ngán: “Đừng nhắc đến làm gì, tôi gọi anh ấy là thầy cũng vô ích, anh ấy toàn né tránh không kể về các tình tiết thật sự liên quan đến vụ án. Chắc anh ấy là cảnh sát, lại là sếp nữa, nên không tiện nói ra sợ tôi bị lôi cuốn vào vòng nguy hiểm, rồi anh ấy sẽ khó ăn khó nói với đảng và nhân dân.”

 

Tần Hoài mỉm cười: “Anh ta là đội trưởng đội trọng án, không phải là một sếp bình thường. Muốn thu hoạch nhiều thông tin nhất thì không thể trực tiếp khai thác các nhân vật đứng đầu. Giống như phong viên ngành giải trí, muốn nắm được các tin tức quái dị thì phải lấy lòng các trợ lý, các phóng viên nhiếp ảnh, chuyên gia hóa trang hoặc lái xe…”

 

Na Lan hiểu ra ngay: “Vậy là anh có không ít thông tin về vụ án năm xác chết… nếu không anh đã không đưa vào tiểu thuyết. Rõ ràng là cuốn Lời nguyền áo tơi trong mưa gió nói về vụ án năm xác chết.”

 

“Tiếc rằng cô không làm trợ lý sáng tác cho tôi nữa, cho nên câu chuyện về vụ án năm xác chết đành để lại cho một nữ trợ lý khác làm vậy. Trọng tâm của cô sinh viên Na Lan là… chúng ta hãy ôn lại xem ai đã hại Ninh Vũ Hân?”

 

Vẫn có khả năng kẻ đó là anh. Na Lan nghĩ thầm. Khi Vũ Hân ở kề bên Tần Hoài, chưa chừng đã vô tình phát hiện ra đôi chút mối liên quan đến Quảng Diệc Tuệ mất tích, rồi bắt đầu điều tra. Cho nên Vũ Hân mới cảnh báo mình về sự nguy hiểm của Tần Hoài, trước khi chết còn cho mình biết, rất có thể cô ta đã nắm được chứng cớ. Vậy thì Vũ Hân bị Tần Hoài giết. Lúc đó anh ta vẫn đang phơi mình bơi lội ở ven đảo, nhưng hoàn toàn có thể thuê sát thủ trừ bỏ Vũ Hân, đoạt lại chứng cứ.

 

Nhưng, nếu đúng là có chứng cứ thì tại sao Vũ Hân không giao cho cảnh sát mà lại giao cho mình?

 

Chứng tỏ “chứng cứ” ấy không chắc chắn. Có thể chỉ là một số thông tin gián tiếp.

 

Na Lan bỗng cảm thấy câu nói “tôi tin rằng anh vô tội” của mình vô duyên đến mức giống như một câu dối trá. Cô tự hỏi tại sao mình lại nói ra câu ấy? Tại sao mình lại tin rằng anh ta vô tội?

 

“Hay là Vũ Hân cũng đang điều tra vụ án năm xác chết?” Na Lan sợ ngồi trầm ngâm quá lâu. Tần Hoài sẽ đoán ra ý nghĩ của cô, bèn vội hưởng ứng đề tài.

 

“Cô ấy chưa từng nhắc đến, tôi cũng chưa từng nói chuyện với cô ấy.”

 

“Nhưng cô ấy đã đọc Phần dẫn 2 của Lời nguyền áo tơi trong mưa gió, đúng không?”

 

Nghĩ ngợi một lát Tần Hoài nói tiếp: “Nó không liên quan gì đến công việc của cô ấy, tôi cũng không chủ động đưa cô ấy đọc, nhưng không loại trừ khả năng cô ấy đã đọc trộm.”

 

“Anh đừng nói khó nghe như vậy.” Chẳng rõ tại sao cô rất không muốn nghe bất cứ điều gì bôi nhọ Ninh Vũ Hân.

 

“Nhưng cô cũng không nên nhìn con người một cách quá đơn giản.”

 

Na Lan hiểu rằng giữa Vũ Hân và hai chữ “đơn giản” là một khoảng cách cực xa, nhưng cô không muốn đi sâu tranh luận. Cô hỏi Tần Hoài: “Cái đêm trước khi Vũ Hân bị hại, một bà họ Đàm, là người trên đảo, đã nhìn thấy có người mặc áo tơi câu cá trên hồ. Điều này có thể chứng minh cho truyền thuyết kia…”

 

“Cô có nghe nói là nhà văn sáng tạo? Nói thế là lịch sự, nói cho dễ hiểu thì là bịa đặt bốc phét. Ai tin truyện chúng tôi viết là có thật thì chẳng khác gì tin có ma quỷ, tà thần tà giáo vì tin vào các hội mê tín giẻ rách! Huống chi, người mặc áo tơi đi câu tính mạng mà dân quanh hồ vẫn nói, vốn là một truyền thuyết mê tín từ xưa. Rõ ràng bà Đàm ấy là nạn nhân của sự ám ảnh tâm lý.”

 

“Anh vừa nói các miêu tả trong Phần dẫn 2 đều là chuyện có thật. Vậy lẽ nào hai cô gái nhìn thấy năm người ngồi trên thuyền câu cá lại là không thật à?” Na Lan đá xoáy vào chỗ phi logic của Tần Hoài.

 

Anh ta nói: “Cô cũng ghê gớm đấy! Tình tiết ấy là có thật. Cô y tá và cô bạn có nhìn thấy năm người mặc áo tơi ngồi trên con thuyền nhỏ.”

 

“Anh có thể cho tôi biết tên của họ không?”

 

“Trong tiểu thuyết đã viết rồi.” Anh ta cười không mấy thiện cảm.

 

“Anh đừng đánh giá tôi đầu óc quá ngây thơ. Đời nào anh lại đưa tên thật của người ta vào tiểu thuyết? Huống chi đó lại là tình huống hết sức đáng sợ.”

 
 
 

Chương 21: Ác mộng trở về

 

Hiệu ảnh Stephane là ảnh viện hạng nhất nhì Giang Kinh, lúc nào cũng đắt hàng. Trừ ngày cuối tuần, còn thì luôn luôn có cảm giác chật chội. Sầm San San xin đổi ngày nghỉ sang ngày thứ Ba, hy vọng quá trình chụp ảnh sẽ nhẹ nhõm chứ không căng thẳng như đánh trận.

 

Nhưng khác với hình dung, khách vẫn rất đông, cô nhìn một lượt khắp phòng nghỉ, thấy vô số cô dâu chú rể đã trang điểm xong, màu sáng xen màu đen, hoặc nên nói là giống như từng cặp thiên nga trắng và quạ đen. Lâu nay người ta kết hôn hay ly hôn không bận tâm chất lượng, chỉ cần số lượng, cho nên các hiệu chụp ảnh cưới mới đắt hàng thế này. Cô y tá cùng công tác với San San, tuổi ngoài ba mươi mà đã ba lần đi chụp ảnh cưới!

 

Nghĩ đến đây San San bất giác liếc sang vị hôn phu. Anh đang dõi mắt vào màn hình treo trong phòng chờ, ti-vi phát lại một trận bóng đá tranh cúp thế giới. Cô như thấy trước cuộc sống nay mai: ti-vi cũng phát một trận bóng đá, chồng cô cũng chăm chú xem, chỉ khác là anh không ngồi trên ghế giả da của ảnh viện mà ngồi trên đi-văng ở nhà. Hơi ngao ngán, cô thôi quan sát anh, nhìn sang các cô dâu xung quanh. Cũng như cô, họ đang hết lòng cho việc kết hôn, lớp phấn thoa khá dày mà không che lấp nổi vẻ mệt mỏi. Nhìn vào, sau khi đã trang điểm, làm đầu (hoặc đội tóc giả) đương nhiên ai cũng gần như tuyệt mĩ, nhưng với khả năng quan sát nhạy bén của người y tá, San San vẫn nhận ra sự khác biệt. Cô thấy hài lòng vì giữa đám đông thiên nga rởm này, mình có vóc dáng vừa phải, son phấn tạo cảm giác lập thể cho khuôn mặt hơi phẳng, khiến cô trông trang nhã và tươi tắn hơn lên.

 

San San rất ngưỡng mộ những cô gái trang nhã tươi tắn một cách tự nhiên không son phấn. Trong trường y tá vàở bệnh viện thường vẫn có vài cô nổi trội khác thường. Nhưng hôm nay trong trại nuôi thiên nga này hình như không có ngôi sao, chỉ lèo tèo vai cô trông sạch nước cản, chắc những cô nàng đặc sắc đều đi làm bồ nhí cả rồi? Không hẳn là thế, đằng kia có một cô trẻ hơn phần lớn các thiên nga ở đây, mái tóc ngắn, đôi chân rất đẹp, chưa trang điểm mà đã khiến các chú rể không thể không ngắm nhìn. Cô ta đưa mắt nhìn quanh như muốn tìm ai đó, nhưng lại bị lạc giữa hồ nước có vô số thiên nga này. Vẻ mặt cô phảng phất mơ màng trống vắng nhưng vẫn nổi bật một tư chất khác thường, khiến cả đàn cô dâu được tô điểm đến từng sợi tóc chỉ là hạng nhan sắc tầm tầm.

 

San San chợt có cảm giác mình đã từng quen cô ta, tuy cô thật sự khẳng định rằng mình chưa bao giờ gặp.

 

San San cũng không ngờ rằng sau khi trao đổi vài câu với một nhân viên điều hành, cô gái dong dỏng ấy bước thẳng đến trước mặt cô. May sao chồng chưa cưới của San San vẫn đang dán mắt vào màn hình với trận bóng đá không đâu vào đâu kia.

 

“Xin hỏi, cô là Sầm San San phải không?”

 

Cảm giác đã từng quen lại càng mạnh hơn, không hiểu sao San San thấy hơi cảnh giác: “Vâng. Cô là…”

 

Cô gái nhìn xung quanh một lượt, xem chừng cảnh giác hơn cả San San. Cô bước lại gần, hình như định nói thật khẽ, nhưng ba chiếc ti-vi thì đang ra oai, trong đó một chiếc còn phát chương trình của ca sĩ Trần Dịch Tần. Cho nên cô ta có thể nói với âm lượng bình thường: “Tôi là Na Lan, sinh viên Đại học Giang Kinh.”

 

San San cảm thấy bình thản hơn. Tuổi xuân vô địch, mình là cô gái vất vả, đọ nhan sắc với sinh viên thì mình xin chào thua ngay từ phút đầu.

 

“Tôi có vài vấn đề nho nhỏ muốn phiền chị. Sẽ không mất nhiều thời gian đâu. Khi nào đến lượt chị chụp ảnh, tôi xin dừng ngay.”

 

San San vừa chụp xong các kiểu ảnh mặc trang phục truyền thống, chắc phải nửa giờ nữa mới đến lượt vào chụp ảnh mặc váy cưới, cô bèn gật đầu: “Là vấn đề gì?” Chẳng phải cô chưa từng gặp tình huống như thế này. Ở siêu thị trước cổng bệnh viện, ở công viên gần bệnh viện cũng hay có người lạ đến bắt chuyện với cô, họ thường là người nhà bệnh nhân muốn hỏi về bệnh tình hoặc cách thức quan hệ với bác sĩ điều trị.

 

“Khoảng ba bốn năm trước, chị đến nhà một anh tên là Tần Hoài làm hộ lý chăm sóc cho một cô gái mắc bệnh thần kinh, và chị còn bị thương…”

 

“Cô là cảnh sát à?” San San lại cảnh giác, cặp lông mày thanh mảnh của cô nhíu lại gần như chạm sát nhau.

 

“Không. Tôi chỉ là một sinh viên, thật mà!”

 

“Thế thì tại sao cô phải hỏi những chuyện đó?” San San hơi nhích người, cảm thấy bất an.

 

“Tôi có người bạn… bạn gái mất cách đây không lâu, tôi cảm thấy cái chết của cô ấy…”

 

“Là Ninh Vũ Hân?”

 

Na Lan ngớ ra, gật đầu, ngạc nhiên. Tại sao San San lại biết cô định hỏi về Ninh Vũ Hân?

 

Vẻ mặt San San như vừa trút được một gánh nặng: “Cô cảm thấy cái chết của cô ấy có liên quan đến những điều chúng tôi nhìn thấy tối hôm đó, liên quan đến vụ án năm xác chết phải không?”

 

“Năm xác chết?”

 

“Đúng, năm xác chết.” San San hít một hơi thật sâu, chớp chớp mắt thật mạnh như muốn xua đuổi các u linh ở ngay trước mặt. “Cô đến thật là đúng lúc, tôi đang rất sợ… Khoảng hai tuần, à, ba tuần, cách đây ba tuần Vũ Hân tìm gặp tôi, hỏi tôi vài vấn đề.”

 

“Vấn đề gì?” Đúng là Vũ Hân đang điều tra vụ năm xác chết. Na Lan nghĩ bụng.

 

“Cô định hỏi tôi về việc gì?”

 

Na Lan nói: “Tôi muốn biết cảnh tượng các chị nhìn thấy tối hôm đó, có phải là năm người ngồi trên chiếc thuyền câu nhỏ không?”

 

“Cô ấy cũng hỏi tôi y hệt.” San San thấy kinh ngạc. “Tôi đã kể tỉ mỉ cho cô ấy nghe, nhưng chỉ hai tuần sau tôi thấy báo đăng Ninh Vũ Hân đã gặp nạn… Trước đó, các tờ báo lẻ tẻ đăng nhiều chuyện bê bối giữa cô ấy và Tần Hoài, tôi đã chỉ vào ảnh hai người, nói với các chị em rằng tôi biết họ.”

 

“Cho nên bây giờ chị cảm thấy bất an, nghĩ rằng cái chết của Vũ Hân có liên quan đến việc cô ấy gặp chị hỏi chuyện chứ gì?”

 

San San cựa quậy, không rõ do khó chịu bởi bộ váy cưới bó chặt hay là trong lòng cảm thấy bất an. Cô gật đầu, nói: “Nhưng tôi không nghĩ ra mối liên hệ giữa hai việc đó. Chắc tại tôi hay suy diễn lan man.”

 

Na Lan nói: “Tôi mong chị kể lại cho tôi biết chuyện xảy ra tối hôm đó. Rất có thể tôi sẽ tìm ra một vài manh mối.”

 

“Nhưng, tôi kể với cô rồi, liệu cô có gặp nguy hiểm gì không?”

 

Suy đoán rất logic. Na Lan lắc đầu: “Chị biết sự việc thôi thì có gì là nguy hiểm? Chính chị và… bạn chị, mấy năm nay vẫn an toàn đấy thôi!”.

 

San San gật đầu: “Đúng thế… nhưng chúng tôi bị sốc rất mạnh. Cho đến giờ tôi vẫn thường xuyên gặp ác mộng. Mọi người khó mà hiểu được cái cảm giác tối hôm đó bị một đôi tay trắng nhợt bóp cổ… kinh khủng rã rời.”

 

Na Lan thầm nghĩ tôi cũng đã nếm trải thế nào là rã rời, nhưng cô không nói gì, chỉ nhìn San San bằngánh mắt chờ đợi. San San nói: “Tôi trả lời thẳng nhé: đúng là chúng tôi nhìn thấy con thuyền nhỏ trên hồ, có năm người ngồi.”

 

“Họ mặc áo tơi?”

 

“Ít ra là áo mưa. Tối hôm đó mưa to gió lớn, sấm chớp… tôi nhớ rất rõ.”

 

Na Lan đoán chắc Vũ Hân cũng thường xuyên gặp ác mộng. Cô lại hỏi: “Nhưng đêm ấy mưa gió sấm chớp, trời lại tối, sao các chị có thể nhìn rõ trên thuyền có mấy người, nhìn rõ họ mặc thứ gì?” Khi đọcPhần dẫn 2 cô đã thấy điểm này có vấn đề.

 

San San mỉm cười tinh quái: “Cô thông minh đấy! Bằng mắt thường, chúng tôi đương nhiên không thể nhìn rõ.”

 

Na Lan nói: “Tôi không hiểu.” Xem ra mình chưa đủ thông minh.

 

“Chúng tôi nhìn qua ống nhòm đặc biệt và ống nhòm ban đêm.” Thấy Na Lan có vẻ ngạc nhiên, cô bèn giải thích thêm. “Sẵn có ở trong nhà Tần Hoài. Hồi đó căn nhà ấy xập xệ lem nhem, có lẽ chỉ có hai cái ống nhòm ấy là thứ đáng tiền. Ống nhòm hệ số phóng đại cao, nhãn hiệu Leica, ống nhòm nhìn đêm tôi không nhớ nhãn hiệu nhưng có thể nhìn rất rõ người trong bóng tối. Tôi dung ống nhòm nhìn đêm, Trương Na bạn tôi dung ống nhòm kia. Tôi nhìn rõ năm người, khẳng định là thế, còn Trương Na khi ánh chớp lóe sáng cũng nhìn thấy năm người mặc áo mưa.”

 

“Họ đang câu cá à?”

 

San San lắc đầu: “Không nhìn rõ. Trên thuyền còn có một khối gì đó khá to, tôi có thể nhận ra các động tác của họ, hình như họ đang kéo một vật gì đó.”

 

“Có nghĩa là họ không câu cá.”

 

“Tôi không nhìn rõ. Nếu có cần câu thì ống nhòm nhìn đêm cũng chịu không nhận ra, vì cự ly quá xa.”

 

Na Lan nghĩ ngợi rồi nói: “Về sau dần dần có năm cái xác nổi lên, chị có cho rằng chuyện đó liên quan đến lời nguyền áo tơi trong mưa gió không?”.

 

“Có chứ! Dịp đó tôi sợ muốn chết.” Nhịp thở San San có phần gấp gáp. “Tôi đêm nào cũng tán gẫu với Trương Na đến lúc mệt nhoài, dẫu còn chút tinh thần nào thì cũng đã tiêu tan hết vì quá sợ hãi.”

 

“Các chị có báo với cảnh sát không?”

 

“Có! Hồi đó cứ cách vài hôm lại có một xác chết nổi lên, khiến cả thành phố Giang Kinh xôn xao. Tôi bèn chủ động gọi điện cho cảnh sát. Họ cử một anh cảnh sát trẻ đến ghi biên bản. Nhưng chẳng rõ họ có cho rằng tình tiết ấy có ích gì không.”

 

“Chắc chị cũng kể cho Tần Hoài biết?”

 

“Đương nhiên rồi. Ngay tối hôm đó, tức là sau khi em gái anh ta bóp cổ tôi sắp chết ngất, Tần Hoài đưa tôi đi viện. Trên đường đi tôi bèn kể với anh ta. Tôi còn nói, tôi trúng tà hay sao, vừa đọc xong mẩu chuyện anh ta viết về Phượng Trung Long, về truyền thuyết lời nguyền áo tơi thì tôi nhìn thấy luôn năm người mặc áo mưa.”

 

“Anh ta nói gì không?” Na Lan thật sự tò mò muốn biết.

 

“Nói rằng đó là câu chuyện anh ta bịa ra, sao tôi lại cho là thật?”

 

Na Lan nghĩ bụng, ít ra cũng nên thấy Tần Hoài hiện nay và Tần Hoài ba năm trước, là nhất trí. Mặt khác, Phần dẫn 1 được viết từ vài năm trước, xem ra tác phẩm mới “đồ sộ gây chấn động” của anh ta là một trong những cuốn sách khó ra đời nhất thế giới!

 

“Bị em gái Tần Hoài tấn công mà hình như chị cũng không trách móc gì, chị thật độ lượng.”

 

San San cười: “Vẫn là may, vì chưa bị cô ta làm gãy xương hay tổn thương nội tạng. Huống chi cô ta là bệnh nhân tâm thần. Tôi học về hộ lý nên cũng có chút kiến thức về chuyện này. Còn Tần Hoài… chắc cô đã gặp rồi, anh ta đẹp trai, lại hiền hòa, tình cảm, đối xử với em gái rất tốt, khó mà giận anh ta được.” San San bất giác nhìn sang người chồng tương lai đang ngồi ở một bàn khác. Tinh thần đang dồn vào màn hình ti-vi, trông anh rất hiền lành.

 

“Chắc chị đã nhìn thấy vợ anh ta?”

 

“Quảng Diệc Tuệ chứ gì? Chẳng rõ nên gọi là vợ cũ hay vợ đã chết? Vì cô ấy mất tích đã bao năm, lành ít dữ nhiều. Thật đáng tiếc, họ là một cặp trai tài gái sắc, hoặc gái tài trai sắc cũng đúng, đẹp đôi ai cũng phải trầm trồ.”

 

Na Lan nhận ra ánh mắt của San San, hình như còn định nói thêm gì nữa, cô bèn nói: “Đúng thế, họ rất khác với mọi người.”

 

“Họ có vài điểm rất là kỳ quặc.” San San bước vào guồng gợi mở khéo léo của Na Lan.

 

“Thế à?”

 

“Ví dụ, hai vợ chồng tối nào cũng ra khỏi nhà, có vẻ bí hiểm. Vì thế mới cần tôi đến làm hộ lý cho cô em Tần Hoài. Nhưng lúc trở về thì người cả hai đều ướt cứ như vừa mới tắm xong.”

 

Na Lan biết họ đi đâu. Trong óc cô hiện lên cảnh hồ nước, đôi cánh tay đồng thời đưa lên khua hai đường cung song song, nhào xuống nước, chân nhái đập nước bắn tung những bọt nước, cùng nhau vui vẻ… nhưng cô không hình dung nổi tại sao họ lại đi bơi vào ban đêm, thậm chí phải tìm hộ lý chuyên chăm sóc cho cô em gái chỉ nhằm cả hai được cùng nhau bơi lội hay sao? Giải thích thế nào đây?

 

Một nhân viên ảnh viện bước đến gọi Sầm San San và chú rể vào chụp ảnh mặc váy cưới. Na Lan thấy San San đã giúp mình khá nhiều rồi, cô nói cảm ơn và không làm phiền nữa. Lúc này chú rể mới nhận ra vị hôn thê của mình vừa nói chuyện với một người đẹp đẳng cấp, anh ngờ ngợ nhìn Na Lan rồi đi theo người nhân viên. San San chào Na Lan rồi rảo bước theo chồng chưa cưới. Chợt nhớ ra một điều nên cô quay lại nói với Na Lan: “Lời nguyền áo tơi trong mưa gió và mẩu chuyện trong tiểu thuyết của Tần Hoài, tuy là chuyện bịa, không thể tin tất cả nhưng cũng không thể không tin.”

 

Na Lan ngạc nhiên: “Tại sao?”

 

“Tại vì… gia đình tôi đã mấy đời sống ở bên hồ Chiêu Dương nên tôi biết, truyền thuyết nói về kho báu, về câu cá… từ rất lâu, chẳng qua là anh ta viết sinh động hơn, chúng tôi lúc đó đọc quá say sưa nên mới có phản ứng mạnh như thế. Nhà Tần Hoài có một cuốn sách cổ văn, hình như là cuốn truyện ký thời Minh hoặc Thanh gì đó, cũng viết về lời nguyền áo tơi trong mưa gió. Không rõ anh ta hay cô vợ đã đánh dấu vào những trang nhắc đến câu chuyện ấy.”

 

Na Lan cảm thấy San San vẫn chưa có ý định bước đi, nên cô hỏi: “Hình như chị còn định kể với tôi một chuyện quan trọng nào đó?”

 

“Chuyện ấy chắc cô đã biết rồi. Khoảng một tuần sau khi năm cái xác xuất hiện, thì Quảng Diệc Tuệ mất tích.”

 

Đáng sợ thật, Na Lan bị sốc mạnh. Rõ ràng cô không có tài làm thám tử vì chưa dò hỏi thời gian Diệc Tuệ bị mất tích.

 

Đủ thấy rất có thể việc Diệc Tuệ mất tích và vụ án năm xác chết có dính dáng đến nhau.

 

Cô cảm ơn San San. San San bước đi vài bước rồi lại ngoảnh lại nói: “Và tôi không thể không nói với cô câu này.”

 

Hay thật, lại có thêm thông tin.

 

“Cô và Diệc Tuệ rất giống nhau.”

 

Có một người nhìn theo Na Lan bước ra khỏi ảnh viện, người ấy ngầm thở dài. Có phải vì Na Lan sau khi để tóc ngắn đã kém phần hấp dẫn? Không! Thực ra nhìn quen mắt rồi lại thấy cô ưa nhìn khác thường. Cô ta vào ảnh viện làm gì? Sắp cưới chăng? Không. Cô ta vẫn đang trong cuộc “chạy trốn” nên không thể có nổi một bạn trai ra hồn.

 

Có thể là tình hình có đột biến, và có chuyện ù té hôn nhân cũng nên, ai mà biết được?

 

Nhưng dám khẳng định cô ta vào ảnh viện nhằm tìm ai đó dò hỏi tin tức. Xem ra cô ta vẫn rất ham khám phá. Dùng câu nói “mèo chết vì tò mò” để ví cô ta thì hơi quá, nhưng rất chính xác. Cô ta đang làm những việc không nên làm, sẽ là tự đưa mình đến chỗ chết.

 

Vấn đề lớn nhất của cô ta là ngộ nhận rằng mình rất an toàn. Cải trang vào nam ra bắc này nọ, chắc cô ta tin tưởng không còn ai theo dõi mình nữa.

 
 
 

Chương 22: Câu chuyện thời nhà Minh

 

Đối diện với ảnh viện là một nhà hàng Tị Phong Đường[1], Na Lan bước vào ăn bữa trưa. Lúc chờ đồ ăn, cô mở ví lấy di động ra xem mới biết có cuộc gọi nhỡ. Của Đào Tử.

 

[1] Hiệu ăn kiểu Hồng Kông. Tị Phong Đường có nghĩa là nhà tránh gió.

 

“Cậu đang ở đâu?” Đào Tử phủ đầu luôn.

 

“Đang ngồi trong hiệu Tị Phong Đường.”

 

“Để làm gì?”

 

“Làm gì à? Tớ tránh gió.”

 

“Nói vớ vẩn! Tớ về Giang Kinh tối qua, vốn định xuất hiện bất ngờ để cậu phải giật mình, nào ngờ ký túc xá vắng tanh vắng ngắt. Tớ định chờ cậu về sau khi đi chơi chán chê, đẩy cửa vào sẽ dọa cho cậu chết ngất, nào ngờ đợi suốt đêm chẳng thấy cậu đâu. Tớ mới hiểu ra, tớ về quê thăm gia đình mấy hôm, cậu đã lấy chồng danh giá rồi!” Đào Tử lúc nào cũng thích nói năng khoa trương.

 

Na Lan cười gượng, đáp: “Cậu không biết à: tớ có nhà mà không thể về. Cậu biết không, Ninh Vũ Hân chết rồi!”

 

Đào Tử “ôi” một tiếng, rồi nói: “Vẫn nói là cô ta đang thất tình. Chắc là tự sát? Chuyện này và chuyện cậu lấy chồng danh giá có liên quan gì không?”

 

“Tớ phát hiện ra thi thể cô ấy trước tiên. Hôm đó cô ấy hẹn tớ đến nhà.”

 

Đào Tử càng kinh ngạc, hồi lâu mới nói: “Lâu nay tớ cứ tưởng cậu và cô ấy là tình địch.”

 

“Cô ấy vốn định tâm sự cởi mở, có ý khuyên tớ đừng làm việc cho Tần Hoài. Lúc tớ đến nhà Vũ Hân thì thấy cô ấy đã treo cổ, tắt thở. Anh Ba Du Sinh không cho tớ biết về các tình tiết nhưng tớ có cảm giác họ đã loại trừ khả năng tự sát và khẳng định rằng Ninh Vũ Hân bị giết hại. Sau sự kiện đó, có kẻ bám theo thậm chí định trừ khử tớ.” Giọng Na Lan trầm hẳn xuống.

 

“Thế thì cậu…”

 

“Tớ đành đi trốn. Có lúc ở nhà ông anh họ, có lúc ra ở khách sạn, rồi lại sang ở chỗ Tần Hoài.

 

“Trời đất ạ, thì ra lời tiên tri đáng sợ kia đã ứng nghiệm, cậu đã về làm dâu nhà danh giá rồi.”

 

“Danh giá? Là nhà đá thì có!” Na Lan cảm thấy bất an, cô không muốn Đào Tử biết quá nhiều bí mật. Biết càng nhiều thì sẽ càng nguy hiểm. “Cậu trở lại thì tốt rồi. Con chuột Hamster đã có người chăm nuôi. Mấy ngày vừa rồi tớ toàn nhờ đứa cháu họ Thành Viên Viên đến ký túc xá cho nó ăn.”

 

Đào Tử: “Tớ gặp Thành Viên Viên rồi, con bé cũng có trách nhiệm đấy.”

 

Na Lan nói: “Tớ không thể liên lạc nhiều với cậu vì sợ cậu bị rắc rối lây.”

 

“Rắc rối gì? Cậu giữ kẽ quá!” Đào Tử hơi bực mình.

 

Nhưng Na Lan vẫn giữ nguyên tắc: “Thật thế! Cậu nên tin tớ. Lần sau gặp nhau cậu sẽ biết. Hiện giờ tớ đang bị phiền hà.”

 

Quá nửa đêm hôm qua Na Lan từ đảo Hồ Tâm bơi sang bờ hồ, vào trong xe Odysseia của Tần Hoài thay đồ, sau đó vào ở một khách sạn tầm tầm. Lúc này còn mươi tiếng đồng hồ nữa trời mới tối, ăn cơm xong cô đến thẳng thư viện thành phố Giang Kinh.

 

Cô muốn xem ngay cuốn “truyện ký” mà San San nói đến.

 

Tuy Na Lan đã chính thức được “nằm vùng” trong nhà Tần Hoài nhưng anh ta không dễ dãi cho phép cô tùy ý bước vào thư phòng.

 

Bên trong thư viện có đặt hai máy tính để cho độc giả tra cứu. Na Lan nhập vào mấy chữ “truyện ký, Giang Kinh”, chỉ thấy một lô kết quả là các tiểu thuyết kinh dị lấy Giang Kinh làm bối cảnh, tác giả Tần Hoài. Na Lan hậm hực nhìn tên anh ta. Cô bỗng nảy ra một ý: dù là sách thời Minh hay Thanh, truyện ký về Giang Kinh lưu truyền đến nay xuất bản thành sách chỉ có thể đếm trên đầu ngón tay. Vấn đề là mình không biết tên sách, nếu hỏi chuyên gia về lĩnh vực này thì biết ngay.

 

Lẽ nào trong thư viện lại không có chuyên gia như thế?

 

Người thủ thư ở quầy phục vụ là một thư sinh có bộ râu lưa thưa, mặt cắm vào màn hình máy tính chẳng khác nào nhập thiền nhưng đôi mắt thì chuyển dịch theo Na Lan. Thấy cô bước đến trước mặt, anh ta cố ra vẻ đang nhìn vào màn hình nhằm chứng tỏ “anh đây không màng gái đẹp”. Na Lan mỉm cười, hỏi: “Chào anh. Em muốn hỏi một câu hơi thộn về cách tra cứu.”

 

“Câu hỏi về tra cứu thì không bao giờ thộn cả. Nếu không, tôi học bốn năm đại học, tôi là gã thộn chắc?” Anh thủ thư cười, lộ ra hàm răng đã bắt đầu xộc xệch. “Nói đùa vậy thôi, em cứ hỏi thoải mái đi.”

 

Na Lan nói: “Em muốn tìm một quyển sách không hẳn viết về Giang Kinh nhưng chắc chắn có liên quan đến Giang Kinh. Tác giả là người thời Minh hoặc Thanh, thuộc loại truyện ký… liệu có thể tìm thấy nó ở khu vực nào?”

 

Vẻ mặt với bộ râu thưa đang rất đắc chí bỗng tiu nghỉu. Anh ta gãi gãi mái tóc cũng thưa như thế, nói: “Điều này thì… không những không thộn mà còn rất chuyên nghiệp. Cho nên cần người có tay nghề để giải đáp. Tôi…”

 

Na Lan đang chờ anh ta nói “tôi chính là nhà nghề đây”, nào ngờ anh ta lại nhấc điện thoại, nói: “Tôi phải mò xem sao.” Rồi nói vào ống nghe: “Giáo sư Diêu phải không? Tôi là Trịnh, tôi dắt mối hàng giúp sư phụ đây. Vâng, người thật việc thật. Tôi dẫn đến gặp sư phụ nhé!” Anh ta đặt máy xuống, nói: “Đi theo anh!”

 

Na Lan cau mày: “Dắt mối? Người thật việc thật? Các người coi tôi là món đồ béo bở chắc?”

 

“Người đẹp lại thích hài hước, không nhiều!” Anh chàng “Trịnh ria” bước ra khỏi quầy phục vụ, dẫn Na Lan xuống tầng hầm, vừa đi vừa nói: “Cô giáo Diêu là chuyên gia về sách cổ và địa phương chí của chúng tôi. Nếu bà ấy bó tay thì chúng ta chỉ còn cách thắp hương mời thần linh vậy.”

 

Cô giáo Diêu tự giới thiệu mình là Diêu Tố Vân. Được gọi là sư phụ nhưng cô chưa hề già, tuổi ngoài ba chục, khuôn mặt ưa nhìn, đặc biệt là cô son phấn hơi sặc sỡ không thật hợp với hình ảnh của nhân viên thư viện. Trên bàn làm việc đặt tấm biển ghi “Phó phòng tra cứu”. Nghe Na Lan nói xong, cô nghĩ ngợi rồi đáp: “Loại sách như thế không nhiều đâu. Tôi lấy ra vài cuốn cô thử xem có đúng cuốn cô cần không nhé!”

 

TốVân bước đi, anh Trịnh cũng cáo từ Na Lan, nói: “Nếu em còn câu hỏi nào hơi thộn thì cứ lên gác tìm anh thộn này.” Na Lan bật cười, nói cảm ơn.

 

Chưa đầy năm phút sau Tố Vân đã cầm ra ba cuốn sách, cô chỉ vào một cuốn khá dày, nói: “Cuốn này rất đáng để ý. Tập hợp các truyện ký thời Minh, gồm các bài ký của hơn chục văn nhân của phủ Giang Kinh, đều viết về Giang Kinh và các vùng xung quanh.”

 

Na Lan cảm ơn rối rít, cầm cuốn đó lên, bìa đề bốn chữ Chiêu Dương kỷ sự. Đúng là rất có hy vọng. Cô vội mở xem phần mục lục, tìm những chữ như “gió mưa, áo tơi…”

 

Không thấy.

 

Cô nhớ lại các nhân vật và tình tiết trong Phần dẫn I: hồ Chiêu Dương. Bá Nhan giấu châu báu, Phượng Trung Long, Văn Oanh. Rồi lướt nhìn các tiêu đề, quả nhiên thấy bài Văn Bích tạp lục. Văn Bích là Văn thái sư quyến cao chức trọng – cha của tiểu thư Văn Oanh trong tác phẩm của Tần Hoài.

 

Bài này không viết về câu chuyện lời nguyền áo tơi trong mưa gió nhưng rất có thể có liên quan nào đó.

 

Na Lan lần theo số trang, giở đến bài Văn Bính tạp lục.

 

Văn Bính tự Hoằng Tích hiệu Sa Ông. Vốn quê Tô Liêu thuộc Giang Kinh. Cha tên là Sung, được kế thừa tước của tổ phụ, làm Thiên hộ Lệ Cẩm Y. Bính từ nhỏ được cha chú dạy võ nghệ, người cao lớn, mắt chim ưng, dũng mãnh quả cảm. Lớn lên lại ham văn chương, nổi bật là tài thơ phú, thường viết về cảnh sắc biên thùy, với những câu như “Trăng tà nhổ trại cầm kích xuất chinh, Sáng phá ải cờ bay trong gió mạnh”. Năm Gia Tĩnh thứ 7 dự kỳ thi võ, ông được nhận tước Cẩm Y thự phó Thiên hộ. Năm thứ 9 dự thi văn, được nhận chức Hàn lâm tu soạn. Sau khi cha mất, ông được kế thừa chức Cẩm Y thự Chỉ huy sứ, song từ chối chức Hàn lâm. Vài năm sau được thăng chức Đô chỉ huy đồng tri, toàn quyền điều hành mọi việc của Cẩm Y.

 

Bính và Nghiêm Tung là bạn rượu bạn thơ, kết thành bè đảng trong triều, dùng Cẩm Y và hào lại làm nanh vuốt, hễ ai trái ý thì bỏ tù đến chết hoặc tru diệt phanh thây. Mỗi lần bắt giết một quan to, Bính đều hậu thưởng thăng chức cho bọn tay chân. Năm thứ 26 Bính được thăng làm Thái tử Thái bảo, năm sau được thăng chức Thái phó, năm thứ 30 được giữ chức Thái bảo, tiếp tục cai quản Cẩm Y, thâu tóm mọi quyền lực.

 

Bính thăng tiến lên hàng quyền quý bởi y chơi thân với Nghiêm Tung, vợ y là Nghiêm thị, cháu gái của Tung. Vợ chồng Bính chỉ sinh một gái tên Oanh. Oanh lớn lên dung nhan tuyệt mỹ, nước da sáng hồng; ngày nguyên tiêu đi chơi hội hoa đăng ở kinh thành, gặp một sĩ tử tuổi chừng hai mươi, đẹp như ngọc ngà, phong độ khác thường, hai bên cùng phải lòng nhau. Thực ra sĩ tử ấy là tên cường đạo, hiệu là Phượng Trung Long, có biệt tài trèo tường phi thân lại rất thạo sông nước. Nửa đêm hôm sau Long đột nhập phủ họ Văn cùng cô gái giao hoan đằm thắm, cứ thế kéo dài. Mùa thu năm sau Long đột nhập cung điện lấy trộm tấm bản đồ chỉ dẫn nơi tể tướng Bá Nhan cất giấu của cải bất nghĩa, là đảo giữa hồ Chiêu Dương phủ Giang Kinh. Long lại đột nhập phủ họ Văn đưa tiểu thư trốn khỏi kinh thành.

 

Đến phủ Giang Kinh thì gặp một đạo nhân thọt cản đường, ông ta tự xưng là thầy tướng, nói rằng: “Tiên sinh sắp gặp họa huyết quang, chỉ cần tránh xa hồ Chiêu Dương thì sẽ an lành.” Long cười nhạo. Cô gái hỏi: “Là thế nào?” Đạo nhân nói: “Hễ nhìn thấy người mặc áo tơi câu cá ở hồ Chiêu Dương thì ắt có người bỏ mạng.” Long bỏ ngoài tai, tiếp tục cùng cô gái đến bên hồ dựng lều tranh mà ở. Một đêm mưa gió cô gái bất chợt tỉnh giấc, ra mở cửa sổ thì nhìn thấy người mặc áo tơi ngồi thuyền câu cá, cô cho là điềm gở.

 

Sáng ra, Long muốn sang đảo tìm kho báu, cô gái ra sức khuyên can nhưng Long không nghe, nói là hễ tìm được kho báu sẽ bỏ nghề trộm cắp, Long xem chỉ dẫn của bản đồ, đi ngựa tìm đến nơi giấu của, lặn xuống nước. Cô gái mỏi mắt chờ đợi cả ngày vẫn biệt tăm, đêm ấy cô mất ngủ. Hôm sau, xác Long nổi lên giạt về, y đã chết đuối.

 

Bính mất con gái, chỉ sau một đêm tóc đã bạc trắng, sai Cấm Y Vệ sứ và Đông Xưởng phiêu kỵ đi tìm khắp nơi. Long chết, cô gái mất chỗ dựa, được quan quân tìm thấy. Bính đích thân đến Giang Kinh đón con gái về, từ đó nhốt con trong thâm khuê. Lâu ngày, cô như bị ma ám, đêm đêm khóc than thảm thiết, ai nghe cũng thấy xót thương. Bính mời danh y chạy chữa, ai không chữa được đều bị đánh đòn đến chết. Cô gái dần bình phục, kết duyên với Trọng Mãn con trai Hứa Thường Thuật là quan Thị lang bộ Lại. Trọng Mãn có tài văn thơ hơn đời, rất được vua trọng dụng. Năm thứ 36 Bính mắc tội phạm thượng bị tru di cả họ, riêng cô con gái được miễn tội[2].

 

[2] Nguyên văn đoạn văn trên viết bằng tiếng thể văn ngôn (cổ văn). Không phải người Trung Quốc nào đọc cũng hiểu.

 

Na Lan đọc cổ văn không mấy khó khăn, gần như có thể khẳng định ghi chép này là nguyên gốc cho phần dẫn 1 Lời nguyền áo tơi trong mưa gió của Tần Hoài. Cô đọc kỹ một lần nữa, phiên dịch lại từng câu chữ. Câu chuyện thật thú vị.

 

Lúc này cô mới chú ý đến tác giả: Du Bạch Liên. Có mấy câu giới thiệu, Du Bạch Liên là một học trò sống vào những năm Càn Long đời Thanh, là “thổ dân” của phủ Giang Kinh, công danh trắc trở nên viết sách làm thú vui. Bài Văn Bích tạp lục này và các tác phẩm khác của Du Bạch Liên đều nằm trong tậpVăn Đình tùy thúc của ông.

 

Na Lan làm thủ tục mượn cuốn Chiêu Dương kỷ sự này, rồi lên gác tìm anh Trịnh ở quầy phục vụ. Trịnh cố ý giữ vẻ mặt “bình thản trước mọi nỗi buồn vui”, gượng cười: “Hoan nghênh cô em lại đến.”

 

“Anh giúp em một việc được không?”

 

“Phục vụ độc giả là nhiệm vụ của anh.”

 

Na Lan tủm tỉm: “Phiền anh photo cho em mấy trang sách này, sau đó… ở chỗ anh có máy scan không? Em muốn scan thành ảnh hoặc định dạng PDF, rồi nhờ máy tính của anh để…”

 

“Tức là giúp ba việc.”

 

“Việc cuối cùng em có thể tự làm trên mạng. Nếu phiền quá thì thôi cũng được. Em xin gửi phí photo và scan.”

 

Trịnh lại cười, nói: “Anh nói đùa thôi. Ba việc vặt, dễ ợt!” Anh cảm thấy hôm nay là ngày tương đối khởi sắc trong công việc của một thủ thư mới mẻ.

 

Na Lan truyền các tờ PDF Văn Bính tạp lục và vài tác phẩm khác của Du Bạch Liên cho Cung Tấn là nghiên cứu sinh bộ môn văn học cổ điển khoa Ngữ văn đại học Giang Kinh. Cung Tấn học trên Na Lan hai lớp, anh từng theo đuổi cô. Theo cách nói của Đào Tử thì Cung Tấn theo đuổi Na Lan theo lối lỳ lợm, không phải táo tợn hay trắng trợn, mà nên nói là trơ trẽn cực kỳ. Viết thư tình, Cung Tấn dùng lời lẽ bóng bẩy theo kiểu văn biền ngẫu, anh ta còn vẽ bức tranh Ỷ lan sĩ nữ đồ dán ở cửa phòng cô, vẽ cô gái có khuôn mặt rất giống Na Lan, sinh động hơn cả những thiếu nữ Thập nhị nhạc phường trong tranh của Trần Dật Phi[3]. Nếu hồi đó Na Lan chưa yêu Cốc Y Dương thì cô đã xiêu lòng rồi cũng nên.

 

[3] 1946 – 2005, họa sĩ Trung Quốc nổi tiếng chuyên vẽ tranh sơn dầu.

 

Khi xưa Cốc Y Dương theo đuổi Na Lan, anh chỉ nói một câu “chúng ta đi xem phim nhé”.

 

Cho nên Đào Tử phê bình Na Lan rằng hồi đó cô OK “chú nhóc họ Cốc” quá dễ dãi, cho nên anh ta mới cạn tình như thế, đi Bắc Kinh rồi không thèm liên lạc gì nữa. Nhưng Đào Tử không biết những nỗi riêng tư giữa Na Lan và Cốc Y Dương, Na Lan cũng không muốn nhắc đến, cô thừa nhận rằng tuổi trẻ sao tránh mắc sai lầm, biết lỗi rồi sửa thì vẫn là tốt.

 

Na Lan ra khỏi thư viện, tay cầm cuốn sách, ngồi trên bậc thềm ở vườn hoa phía sau thư viện hít thở không khí trong lành hiếm hoi giữa nội thành. Cô định gọi điện cho Đào Tử, giải thích rằng cô không e ngại gì bạn, chỉ vì cô đã trót thâm nhập vào nơi đầy rắc rối. Lẽ ra cô nên nghe Ninh Vũ Hân tránh đi thật xa, nhưng đã muộn.

 

Cô còn đang do dự thì chuông điện thoại reo. Cung Tấn gọi.

 

“Em định chuyển nghề thì cứ sang khoa Ngữ văn, làm em gái anh đi!” Cung Tấn có ưu điểm lả rất nhẹ nhõm với thất bại. Không chinh phục được Na Lan, anh quay sang cưa cô hoa khôi khoa Hóa, cũng thất bại, anh lại cưa một nàng khoa Thương mại thì cưa đổ. Nay anh đã có bạn gái, cô sinh viên năm thứ nhất.

 

Na Lan nói: “Anh đã có em út rồi kia mà? Anh có thể cho em biết Du Bạch Liên có đáng tin không? Chuyện Bá Nhan giấu của, người mặc áo tơi câu cá, có thật không?”.

 

“Anh là người gốc Giang Kinh cho nên rất biết về Du Bạch Liên, ông ta là một trong những bậc kỳ tài thời đó, được gọi là đỉnh cao thi – thư – họa, riêng anh hơi khắt khe, anh cho rằng tài nghệ siêu quần của ông ta là lĩnh vực điêu khắc…”

 

Na Lan nhắc anh: “Đại sư huynh nói lan man rồi đấy!”.

 

Cung Tấn: “OK! Anh nói vậy: đời vua Gia Tĩnh triều Minh không hề có ai là Văn Bính tài ba dị thường đã đứng hàng tam công lại cai quản Cẩm Y Vệ. Chỉ là Du Bạch Liên viết truyện, bịa ra mà thôi. Còn chuyện Bá Nhan giấu của, người mặc áo tơi câu cá, là những chuyện cũ rích mà ông nội và bố anh đều hay kể lại. Họ tránh không nhồi sọ đứa trẻ ngây thơ là anh những điều nhảm nhí ấy, nhưng hễ nhấp vài chén rượu thì hai vị lại kể lại truyền thuyết đó, hết sức ly kỳ cứ như là chuyện về UFO, có người nói mình nhìn thấy nhưng lại không có chứng cứ gì. Nhưng anh cũng phát hiện ra một chuyện cực kỳ thú vị.” Cung Tấn ngừng lại, cứ như là người mặc áo tơi vô hình đang nhử mồi câu Na Lan.

 

“Em đang nghe đây.” Cô ấm ức nhưng đành giả vờ đã “cắn câu”.

 

“Anh đã lục tìm ba cuốn Văn Đình tùy thức mà ông nội và bố anh sưu tầm, thấy rằng chỉ có bản in năm thứ nhất Dân quốc có in bài Văn Bính tạp lục. Chứng tỏ người chỉnh lý biên tập cuốn Chiêu Dương kỷ sự rất chuyên nghiệp. Nói cách khác, người này đã thật sự tìm ra bản gốc chính xác của Văn Đình tùy thức.

 

Na Lan mở cuốn Chiêu Dương kỷ sự ra, thấy ghi họ tên chủ biên và một loạt tên những người hiệu đính chú thích chỉnh lý.

 

Trong đó có Tần Hoài.

 

Có nói rất khẽ, rất khẽ, chỉ đủ cho mình nghe: “Mình biết người biên tập sách cổ xuất sắc ấy là ai rồi.”

 
 
 

Chương 23: Quân Quân

 

Hồi nọ khi làm luận văn tốt nghiệp, Na Lan đã hiểu Ba Du Sinh bận rộn đến mức nào. Cho nên, sau 30 phút mới nhận được điện thoại trả lời của anh, cô thấy đã là thần tốc rồi.

 

“Cô phải lập tức đi khỏi nhà Tần Hoài!” Ba Du Sinh nói.

 

Na Lan ngạc nhiên: “Tần Hoài... anh ta có chuyện gì à?”

 

“Không. Nhưng cô biết rồi, tôi luôn không tán thành cô sang nhà anh ta. Cô gọi cho tôi, chắc phải có thông tin gì mới. Tốt nhất là không nên ngồi nhà anh ta gọi điện.”

Share

Bài viết liên quan

Những khoảnh khắc quanh ta
  • Prev

Giêsu Asia chuyên chủ đề Giáo dục, Công Giáo : Truyện hay, Thơ hay, Tùy bút, Sách quý, Danh bạ Website, Nhạc Thánh ca, Phim đạo, Suy niệm Tin Mừng hàng ngày, ...

Bạn cần liên hệ với Giêsu Asia, hãy gửi email về : giesu.asia@gmail.com

Với mục đích đơn sơ, luôn cố gắng Tôn vinh, Phát huy tính giàu đẹp, trong sáng của ngôn ngữ Tiếng Việt, Văn hoá Việt Nam

Website Giesu.asia được phát triển theo hướng mở của Web 2.0 : Toàn bộ nội dung đăng trên Website và Diễn đàn được mọi người (tự chịu trách nhiệm) đóng góp với mục đích chia sẻ những cái hay, cái đẹp trong cuộc sống --> Nhằm nhận ra Chân Thiện Mỹ trong mỗi câu chuyện, mỗi bài viết, ... hoặc chỉ nhằm mục đích thư giãn sau những ngày làm việc mệt mỏi, ... Không mục đích Chính trị, Không mục đích chia rẽ mối đại đoàn kết Dân tộc, Không đi ngược lại luật Pháp của Việt Nam, Không đi ngược với thuần phong mỹ tục của người Việt Nam, Văn hoá Việt Nam.

Mặc dù nội dung đã được qua khâu kiểm duyệt khá kỹ càng nhưng không thể tránh khỏi những thiếu xót, nếu có bất kì ai phát hiện bài viết nào đi ngược lại với những mục đích trong sáng trên ---> Xin vui lòng liên hệ ngay với Ban Quản trị (BQT) để xử lý kịp thời ==> Luôn giữ gìn và phát triển Giesu.asia theo con đường mà Chúa Giêsu muốn và đã dạy, đồng thời luôn giữ gìn sự đơn sơ, trong sáng, giàu đẹp, ... của Tiếng Việt, của Văn hoá Việt Nam.

Nguyện xin Thiên Chúa tuôn đổ mọi hồng ân trên tất cả mọi người tham gia Website này để cùng nhau phát triển Giesu.asia theo hướng Chúa muốn nhằm mang lại những hoa trái tốt đẹp và bình an trong tâm hồn mỗi người ! Thay mặt BQT Xin chân thành cảm ơn tất cả mọi người.

Lưu ý :

Tất cả các Website với tên miền con của Giesu.asia (subDomain) được Giesu.asia phát triển với mục đích Phi lợi nhuận cho các Giáo xứ, Đoàn thể, ... trên toàn lãnh thổ Việt Nam --> Buộc tuân thủ nghiêm ngặt với những mục đích trong sáng đã nêu trên.

Bất cứ ai phát hiện ra Website nào vi phạm, xin vui lòng liên hệ với BQT để xử lý kịp thời ! Xin chân thành cảm ơn.

Template Settings
Select color sample for all parameters
Orange Dark_Green Crimson Green_Yellow Indigo Maroon Medium_Violet_Red tomato
Background Color
Text Color
Select menu
Google Font
Body Font-size
Body Font-family
Direction
Background Color
Scroll to top